Текст и перевод песни SayWeCanFly - Lonely Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Road
Одинокая дорога
I'ma
go
downtown
Я
пойду
в
центр
города,
Ain't
been
in
a
long
time
Давно
там
не
был.
I'm
takin'
back
Sundays
Я
возвращаю
себе
воскресенья,
Since
you
took
away
my
life
С
тех
пор,
как
ты
забрала
мою
жизнь.
There's
some
things
that
I
know
now
Теперь
я
кое-что
понял,
Couple
songs
that
I'd
rewrite
Пару
песен
я
бы
переписал.
Start
over
like
Mondays
Начать
всё
сначала,
как
в
понедельник,
Pourin'
strong
on
a
weeknight
Напиться
крепко
посреди
недели.
See,
I
hear
the
devil
wears
Prada,
but
I
couldn't
read
the
tags
Видишь,
я
слышал,
что
дьявол
носит
Prada,
но
я
не
смог
прочитать
бирки,
And
your
horns
started
showin'
when
I
seen
you
mad
И
твои
рожки
начали
показываться,
когда
я
видел
тебя
злой.
But
I'll
wait
for
you
Но
я
подожду
тебя,
'Cause
this
is
not
the
face
I
knew
Потому
что
это
не
то
лицо,
которое
я
знал.
And
I
probably
could've
saved
us,
but
instead,
I
made
us
crash
И
я,
наверное,
мог
бы
нас
спасти,
но
вместо
этого
разбил
всё
вдребезги,
'Cause
I
don't
trust
no
one
to
love
me
back,
but
she
say,
"I
do"
Потому
что
я
никому
не
доверяю,
чтобы
любить
меня
в
ответ,
но
ты
сказала:
"Я
доверяю".
And
this
is
not
the
place
for
you
И
это
не
место
для
тебя.
Lonely
road,
take
me
home
Одинокая
дорога,
отвези
меня
домой,
To
the
place
that
we
went
wrong
К
тому
месту,
где
мы
ошиблись.
Where'd
you
go
now?
Куда
ты
теперь
ушла?
It's
been
a
ghost
town
Это
был
город-призрак,
But
I'm
still
here
all
alone
Но
я
всё
ещё
здесь
совсем
один.
When
the
days
feel
long
and
the
nights
get
cold
Когда
дни
кажутся
длинными,
а
ночи
становятся
холодными,
And
I'm
thousands
of
miles
away
И
я
в
тысячах
миль
от
тебя,
I
use
alcohol
just
to
fill
that
hole
Я
использую
алкоголь,
чтобы
заполнить
эту
пустоту.
Will
our
home
ever
be
the
same?
Будет
ли
наш
дом
когда-нибудь
прежним?
See,
I
hear
the
devil
wears
Prada,
but
I
couldn't
read
the
tags
Видишь,
я
слышал,
что
дьявол
носит
Prada,
но
я
не
смог
прочитать
бирки,
And
your
horn
started
showin'
when
I
see
you
mad
И
твой
рог
начал
показываться,
когда
я
вижу
тебя
злой.
But
I'll
wait
for
you
Но
я
подожду
тебя,
'Cause
this
is
not
the
face
I
knew
Потому
что
это
не
то
лицо,
которое
я
знал.
And
I
probably
could've
saved
us,
but
instead,
I
made
us
crash
И
я,
наверное,
мог
бы
нас
спасти,
но
вместо
этого
разбил
всё
вдребезги,
'Cause
I
don't
trust
no
one
to
love
me
back,
but
you
say,
"I
do"
Потому
что
я
никому
не
доверяю,
чтобы
любить
меня
в
ответ,
но
ты
сказала:
"Я
доверяю".
And
this
is
not
the
place
for
you
И
это
не
место
для
тебя.
Lonely
road,
take
me
home
Одинокая
дорога,
отвези
меня
домой,
To
the
place
that
we
went
wrong
К
тому
месту,
где
мы
ошиблись.
Where'd
you
go
now?
Куда
ты
теперь
ушла?
It's
been
a
ghost
town
Это
был
город-призрак,
But
I'm
still
here
all
alone
Но
я
всё
ещё
здесь
совсем
один.
And
if
you
could
salvage
my
soul
И
если
бы
ты
могла
спасти
мою
душу,
Would
you
sacrifice
this
life
to
not
die
alone?
Пожертвовала
бы
ты
этой
жизнью,
чтобы
не
умереть
в
одиночестве?
'Cause
even
a
palace
ain't
home
without
you
Потому
что
даже
дворец
не
дом
без
тебя,
So
I
might
leave
here
soon,
but
I
wanna
leave
you
this
song
Поэтому
я,
возможно,
скоро
уйду
отсюда,
но
я
хочу
оставить
тебе
эту
песню.
Lonely
road
(Lonely
road)
Одинокая
дорога
(Одинокая
дорога)
Take
me
home
(Won't
you
take
me
home?)
Отвези
меня
домой
(Не
отвезёшь
ли
меня
домой?)
To
the
place
(To
the
place)
К
тому
месту
(К
тому
месту)
That
we
went
wrong
(We
went
wrong)
Где
мы
ошиблись
(Мы
ошиблись)
Where'd
you
go
now?
(Where'd
you
go
now?)
Куда
ты
теперь
ушла?
(Куда
ты
теперь
ушла?)
It's
been
a
ghost
town
(It's
been
a
ghost
town)
Это
был
город-призрак
(Это
был
город-призрак)
But
I'm
still
here
(I'm
still
here)
all
alone
Но
я
всё
ещё
здесь
(Я
всё
ещё
здесь)
совсем
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.