Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
We
up
late,
we
test
fate
Wir
sind
spät
dran,
wir
fordern
das
Schicksal
heraus
We
blow
steam,
thinkin'
we
rogue
team
Wir
lassen
Dampf
ab,
denken,
wir
wären
ein
unschlagbares
Team
Take
flight,
hang
tight,
we
ride
low
but
we
ain't
slow,
oh-oh
Heben
ab,
halten
uns
fest,
wir
fahren
tief,
aber
wir
sind
nicht
langsam,
oh-oh
We
cope
throughout
the
paranoia
Wir
kämpfen
uns
durch
die
Paranoia
With
another
round
of
damn
insomnia,
unbelievable
Mit
einer
weiteren
Runde
verdammter
Schlaflosigkeit,
unglaublich
This
life
can
be
sometimes-
(ah-ah-ah-ah)
Dieses
Leben
kann
manchmal...
(ah-ah-ah-ah)
Nobody
tells
you
when
you're
young
Niemand
sagt
dir,
wenn
du
jung
bist,
Life
just
keeps
going
on
whether
you
like
it
Das
Leben
geht
einfach
weiter,
ob
du
es
magst,
Liebling,
Whether
you
like
it
or
not
Ob
du
es
magst
oder
nicht
I
often
wonder
where
I
stand?
Ich
frage
mich
oft,
wo
ich
stehe?
Or
whether
my
place
still
has
demand?
Yeah,
I
wonder
Oder
ob
mein
Platz
noch
gefragt
ist?
Ja,
ich
frage
mich
I
wonder
if
it
ever
starts
to
make
some
sense,
you
Ich
frage
mich,
ob
es
jemals
anfängt,
Sinn
zu
machen,
Schatz?
Can't
stop
a
plan
already
in
motion
Du
kannst
einen
Plan,
der
bereits
in
Bewegung
ist,
nicht
stoppen
So
ride
it
easy
'til
you
hit
the
ocean
(ah-ah-ah)
Also
reite
ihn
sanft,
bis
du
den
Ozean
erreichst
(ah-ah-ah)
'Til
you
hit
the
ocean
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Bis
du
den
Ozean
erreichst
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
You
can't
stop
a
plan
already
in
motion
Du
kannst
einen
Plan,
der
bereits
in
Bewegung
ist,
nicht
stoppen
So
ride
it
easy
'til
you
hit
the
ocean
Also
reite
ihn
sanft,
bis
du
den
Ozean
erreichst
'Til
you
hit
the
ocean
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Bis
du
den
Ozean
erreichst
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Gonna
buy
a
papaya
Werde
mir
eine
Papaya
kaufen
Take
a
bite
of
my
new
papaya
Einen
Bissen
von
meiner
neuen
Papaya
nehmen
And
sing,
"Kumbaya,
kumbaya
my
Lord"
(ah-ah-ah-ah-ah)
Und
singen:
"Kumbaya,
kumbaya
mein
Herr"
(ah-ah-ah-ah-ah)
I
often
wonder
where
I
stand
Ich
frage
mich
oft,
wo
ich
stehe
Or
whether
my
place
still
has
demand,
yeah,
I
wonder
Oder
ob
mein
Platz
noch
gefragt
ist,
ja,
ich
frage
mich
I
wonder
if
it
ever
starts
to
make
some
sense,
you
Ich
frage
mich,
ob
es
jemals
anfängt,
Sinn
zu
machen,
Schatz.
Can't
stop
a
plan
already
in
motion
Du
kannst
einen
Plan,
der
bereits
in
Bewegung
ist,
nicht
stoppen
So
ride
it
easy
'til
you
hit
the
ocean
(ah-ah-ah)
Also
reite
ihn
sanft,
bis
du
den
Ozean
erreichst
(ah-ah-ah)
'Til
you
hit
the
ocean
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Bis
du
den
Ozean
erreichst
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
You
can't
stop
a
plan
already
in
motion
Du
kannst
einen
Plan,
der
bereits
in
Bewegung
ist,
nicht
stoppen
So
ride
it
easy
'til
you
hit
the
ocean
Also
reite
ihn
sanft,
bis
du
den
Ozean
erreichst,
'Til
you
hit
the
ocean
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Bis
du
den
Ozean
erreichst
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Already
in
motion,
yeah,
'til
you
hit
the
ocean
Bereits
in
Bewegung,
ja,
bis
du
den
Ozean
erreichst
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
The
grass
may
be
greener
Das
Gras
mag
grüner
sein,
If
I
bought
it
from
IKEA
Wenn
ich
es
bei
IKEA
gekauft
hätte,
mein
Schatz,
Not
every
blossom
can
be
pretty,
unapologetically
zen,
zen,
zen
Nicht
jede
Blüte
kann
hübsch
sein,
schonungslos
zen,
zen,
zen
You
can't
stop
a
plan
already
in
motion
Du
kannst
einen
Plan,
der
bereits
in
Bewegung
ist,
nicht
stoppen
So
ride
it
easy
'til
you
hit
the
ocean
Also
reite
ihn
sanft,
bis
du
den
Ozean
erreichst
'Til
you
hit
the
ocean
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Bis
du
den
Ozean
erreichst
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
You
can't
stop
a
plan
already
in
motion
Du
kannst
einen
Plan,
der
bereits
in
Bewegung
ist,
nicht
stoppen
So
ride
it
easy
'til
you
hit
the
ocean
Also
reite
ihn
sanft,
bis
du
den
Ozean
erreichst
'Til
you
hit
the
ocean
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Bis
du
den
Ozean
erreichst
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Already
in
motion
Bereits
in
Bewegung
'Til
you
hit
the
ocean
Bis
du
den
Ozean
erreichst
'Til
you
hit
the
ocean
Bis
du
den
Ozean
erreichst
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Elza Garay, Gabor Biksi, Mimi Koros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.