Sayaka Shionoya feat. MLC - Destiny (feat.MLC) - перевод текста песни на немецкий

Destiny (feat.MLC) - MLC , Sayaka Shionoya перевод на немецкий




Destiny (feat.MLC)
Schicksal (feat. MLC)
瞬きしたら 通り過ぎそうな 毎日で
In diesen Tagen, die so schnell vergehen, dass man sie kaum bemerkt,
伝えかけていた 言葉は今も 胸の中
sind die Worte, die ich dir sagen wollte, immer noch in meinem Herzen.
We're opposites like deep and shallow
Wir sind Gegensätze wie tief und flach,
Maybe from different stars
vielleicht von verschiedenen Sternen,
But the feelings getting stronger day by day
aber die Gefühle werden von Tag zu Tag stärker,
You're the one I really want
du bist der, den ich wirklich will.
戸惑いは 二人の絆 きっと強くするから
Das Zögern wird unsere Bindung sicherlich stärken,
この手は もう二度と I won't let it go
diese Hand werde ich nie mehr loslassen,
セカイに誓うよ
das schwöre ich der Welt.
運命は 時を越えて 二人を繋ぐ
Jetzt verbindet uns das Schicksal über die Zeit hinweg,
自分でも 知らなかった こんな ツヨイキモチ
ich wusste selbst nicht, dass ich so starke Gefühle habe.
愛は時に 二人のことを 苦しめるけど
Liebe kann uns manchmal quälen,
いつかは 意味があると 分かる日が来る
aber eines Tages werden wir verstehen, dass es einen Sinn hat.
You're my Destiny
Du bist mein Schicksal.
With a million points of light
Mit einer Million Lichtpunkten
You fired up my dark and endless nights
hast du meine dunklen und endlosen Nächte erhellt,
So now it is my turn
also bin ich jetzt an der Reihe,
Baby you will never be alone no more
Baby, du wirst nie mehr alleine sein.
本音を言うと好き過ぎて 不安になっちゃうけど
Ehrlich gesagt, liebe ich dich so sehr, dass ich unsicher werde,
そんな気持ちには もう 負けない
aber solchen Gefühlen werde ich nicht mehr nachgeben.
待ってる 壁の数なんて 数え出したらきりが無い
Es hat keinen Sinn, die Anzahl der Mauern zu zählen, die auf uns warten,
純粋に 目の前にある Precious Love
ich möchte einfach die reine, kostbare Liebe, die vor uns liegt,
抱き締め合いたい
mit dir umarmen.
優しさは 全ての傷を 包み込むから
Deine Sanftheit hüllt alle Wunden ein,
これ以上 隠さないで
versteck dich nicht länger,
素直なキミでいて
sei einfach du selbst.
やっと 出逢えた 本当の愛を
Ich möchte an die wahre Liebe glauben,
信じてみたい
die wir endlich gefunden haben.
この先 すれ違っても ここにいるから...
Auch wenn wir uns in Zukunft trennen sollten, ich bin hier...
涙がこぼれそうなら
Wenn dir die Tränen kommen,
I'm gonna hold you stronger Oh I swear
werde ich dich fester halten, oh, ich schwöre es,
ずっと そばにいるから
ich werde immer an deiner Seite sein.
きっと この運命は 時を越えて...
Dieses Schicksal wird sicherlich über die Zeit hinweg...
未来へ 繋がっていると
uns mit der Zukunft verbinden,
セカイに誓うよ
das schwöre ich der Welt.
運命は 時を越えて 二人を繋ぐ
Jetzt verbindet uns das Schicksal über die Zeit hinweg,
自分でも 知らなかった こんな ツヨイキモチ
ich wusste selbst nicht, dass ich so starke Gefühle habe.
愛は時に 二人のことを 苦しめるけど
Liebe kann uns manchmal quälen,
いつかは 意味があると 分かる日が来る
aber eines Tages werden wir verstehen, dass es einen Sinn hat.
You're my Destiny
Du bist mein Schicksal.





Авторы: Kanata Okajima (pka Kanata Okajima), Erik Gustaf Lidbom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.