Текст и перевод песни Sayaka Yamamoto - TRUE BLUE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アスファルト蹴りあげた分だけの夏を越え
We
overcame
summer
together
while
kicking
the
asphalt
走り続けていくとあの日誓った
That
day
I
swore
I'm
gonna
keep
on
running
泥だらけ伤だらけになっても
Even
if
I'm
covered
in
mud
and
scars
そう简単には舍てられない梦(もの)になって
They
will
turn
into
dreams
that
I
can't
cast
aside
届かない谁かの
背中を追いかける
Chasing
after
the
backs
of
someone
I
can't
reach
日々はいつになれば终わる?
When
will
these
days
ever
end?
I
believe
in
me
谁よりも速く
I
believe
in
myself
faster
than
anyone
远くへ
たどり着くんだ
I'm
gonna
reach
far
away
places
これ以上无理のその先へ进めたら
If
I
can
go
beyond
the
"I
can't
do
it
anymore"
point
きっと
谁より强くなれるんだ
I
know
that
I
will
become
stronger
than
anybody
涙は何度だって流せばいい
Tears,
I
can
shed
as
many
times
as
it
takes
向かい风が
足を止める
心音が响いてくる
A
headwind
will
stop
me,
but
my
heart's
melody
begins
it's
song
立ち尽くす影が
虚しくて
The
shadow
as
it
stands
doesn't
look
so
forlorn
本当は初めから分かってた追いかけたのは
Now
I
understand
that
what
I
really
chased
from
the
beginning
自分の背中だってことを
Was
my
own
back
见上げた空の青は今でも
The
blue
sky
I
looked
up
at,
even
now
色褪せないままだ
Is
still
undiluted
I
believe
in
me
谁よりも速く
I
believe
in
myself
faster
than
anyone
远くへ
たどり着くんだ
I'm
gonna
reach
far
away
places
これ以上无理のその先へ进めたら
If
I
can
go
beyond
the
"I
can't
do
it
anymore"
point
きっと
谁より强くなれるんだ
I
know
that
I
will
become
stronger
than
anybody
涙を拭いたら
今から
After
wiping
away
my
tears,
from
now
on
さぁ、确かめにいこうか
I'm
going
to
make
this
dream
a
reality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.