Текст и перевод песни Sayaka Yamamoto - ひといきつきながら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもの仲間達
Мои
обычные
друзья.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
人は人をおもう
Люди
думают
о
людях.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
ひとりだけどひとりじゃない
Я
одинок,
но
я
не
одинок.
心の中はひとりじゃない
Я
не
одинок
в
своем
сердце.
たまには落ち込み
Иногда
я
чувствую
себя
подавленным.
時には振り返るでも
Иногда
я
оглядываюсь
назад.
顔上げ前を向けば
Если
ты
повернешься
лицом
вверх.
道は続いてる
Дорога
продолжается.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
人はひとりたたずむ
Мы
совсем
одни.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
ひとりだけどひとりじゃない
Я
одинок,
но
я
не
одинок.
心の中はひとりじゃない
Я
не
одинок
в
своем
сердце.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
ひとりだけどひとりじゃない
Я
одинок,
но
я
не
одинок.
心の中はひとりじゃない
Я
не
одинок
в
своем
сердце.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
人は人を思う
Люди
думают
о
людях.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
ひとりだけどひとりじゃない
Я
одинок,
но
я
не
одинок.
心の中はひとりじゃない
Я
не
одинок
в
своем
сердце.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
人はもっと働く
Люди
работают
усерднее.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
ひとりだけどひとりじゃない
Я
одинок,
но
я
не
одинок.
心の中はひとりじゃない
Я
не
одинок
в
своем
сердце.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
人はもっとはばたく
Люди
более
ошеломлены.
ひといきつきながら
Это
немного
непросто.
ひとりだけどひとりじゃない
Я
одинок,
но
я
не
одинок.
心の中はひとりじゃない
Я
не
одинок
в
своем
сердце.
今日を生きる全ての人に
Всем,
кто
живет
сегодня.
幸せだと思う瞬間がありますよーに
Бывают
моменты,
когда
ты
думаешь,
что
счастлив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 生沢 佑一, 岩田 純平, 生沢 佑一, 岩田 純平
Альбом
Rainbow
дата релиза
26-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.