Текст и перевод песни Sayaka Yamamoto - 愛せよ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこから来たのか
どこへ行くのか
Where
did
I
come
from,
where
am
I
going?
ぼくは一体誰か
Who
am
I
exactly?
何が望みで
何が夢か
What
are
my
hopes,
and
what
are
my
dreams?
どうすることがいいのか
What
can
I
do?
ある日ある時
若者たちは
Some
day,
some
time,
young
people
そうしたことに気づいて
Notice
such
things,
おさない胸に
やきつく景色
And
the
scenery
that
burns
into
their
young
breasts
求めて
ひとりで
さすらう
Makes
them
search
alone
and
wander.
時代は常に姿を変えて
The
times
are
always
changing
若い心を試す
And
try
the
hearts
of
the
young,
何が望みで
何が罪か
What
is
hope
and
what
is
sin?
このままいてもいいのか
Is
it
okay
to
stay
this
way?
ある日ある時
若者たちは
Some
day,
some
time,
young
people
答を探しあぐねて
Search
for
answers
in
vain,
心に汗をかくことだけが
But
the
only
thing
they
do
that
makes
them
sweat
青春なんだと信じる
Is
believe
that's
what
youth
is.
すべてを愛せよ
生きて行くなら
If
you
want
to
live,
then
love
everything.
胸の扉を開き
Open
the
door
of
your
heart,
からだ傷つけ
心傷め
And
hurt
your
body
and
hurt
your
mind,
それでも誰か愛せよ
But
even
then,
love
someone.
ある日ある時
若者たちは
Some
day,
some
time,
young
people
ただそれだけを知らされて
Are
told
only
that
心のうちの迷いを捨てて
And
cast
aside
their
doubts,
忘れた言葉をつぶやく
And
mutter
a
forgotten
word.
愛せよ
愛せよ
すべて愛せよ
Love
it,
love
it,
love
everything.
人を
自然を
時代(とき)を
People,
nature,
the
times.
きみよ
愛せよ
きみよ
愛せよ
You,
love
it,
you,
love
it.
愛せよ
愛せ
愛せよ
Love
it,
love
it,
love
it
愛せよ
愛せよ
すべて愛せよ
Love
it,
love
it,
love
everything.
人を
自然を
時代(とき)を
People,
nature,
the
times.
きみよ
愛せよ
きみよ
愛せよ
You,
love
it,
you,
love
it.
愛せよ
愛せ
愛せよ
Love
it,
love
it,
love
it
愛せよ
愛せ
愛せよ
Love
it,
love
it,
love
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿久 悠, 水野 良樹, 阿久 悠, 水野 良樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.