Текст и перевод песни Sayaka Yamamoto - 春はもうすぐ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春はもうすぐ
Spring Will Come Soon
どうして
泣いてたんだろう
笑ってたんだろう
Why
was
I
crying?
Why
was
I
laughing?
ともに歩いた
まぶしい日々
いま写真をながめ
As
I
look
through
photos
of
our
dazzling
days
together,
忘れないように胸に刻むのさ
I
cherish
them
in
my
heart
so
that
I
will
not
forget.
たたかう
僕らの背中「がんばれよ」にくじけそうで
When
I
was
discouraged,
your
"hang
in
there"
spurred
me
on.
でも誰より
そばで支えてくれた
君はそう
仲間だったね
But
you
were
always
there
for
me,
and
you
were
always
my
friend.
春はもうすぐ
Spring
will
come
soon.
春はもうすぐ
Spring
will
come
soon.
はじまりをつげるよ
Spring
will
come
soon,
悲しいほどに美しい空
さよならを言わなくちゃ
A
sky
of
heartbreaking
beauty,
and
I
have
to
say
goodbye,
そして駅のホームに立って
And
as
I
stand
on
the
station
platform,
僕はひとり故郷(まち)を出ていく
I
will
leave
my
hometown
alone,
「行ってくるね」と君に電話をかけた
I
called
you
and
said,
"I'm
leaving."
「なんで泣いてるんだよ」
"Why
are
you
crying?"
背中を押す声に
くちびるをかんだ
Your
words
of
encouragement
made
me
bite
my
lip,
いつか夢をかなえたあとに
また笑って会おうだなんて
I'll
tell
you
when
I've
achieved
my
dream
and
we
can
laugh
together
again,
強がりになってしまうから言わないよ
But
I
don't
want
to
be
a
braggart,
so
I
won't
say
it.
これでいいんだ
僕はもう
弱虫のまま
明日に旅立つよ
This
is
fine.
I'm
just
a
coward.
I'm
setting
off
for
tomorrow.
さがして
追い求めて
勝ちとるような
ことばかりさ
I'm
always
searching
for
something,
でもほんとうは
そう
ぜんぶを笑って
しあわせがつながればいい
But
really,
all
I
want
is
to
laugh
and
be
happy.
冬を越えてく
We'll
get
through
the
winter.
冬を越えてく
We'll
get
through
the
winter.
くやしさの向こうに
I
want
to
believe
that
there's
something
good
beyond
the
pain.
きっといいことが
きっといいことが
あるんだよと信じたい
There
are
tears
I
can't
forget,
and
I
will
always
hold
them
close
to
my
heart.
忘れられない涙がある
ずっと胸に抱きしめていく
But
even
so,
I
will
laugh
and
say
I
want
a
future,
それでも僕は未来が欲しいと笑うよ
Even
if
I'm
a
loser,
I
can
hold
my
head
high
when
I'm
doing
my
best.
かっこ悪くてもいい
がんばる君に
胸を張れるように
Spring
will
come
again.
春はまたくる
Spring
will
come
again.
春はまたくる
Spring
will
come
again,
だれもがくちずさむ
We'll
all
sing
the
same
tune,
なんども生まれる
希望なんていう
不器用なプライドを
Hope
is
born
again
and
again,
however
clumsy
our
pride,
僕は僕の夢を追いかけて
I'll
chase
my
dreams,
君は君の夢を追いかけて
And
you'll
chase
yours,
それはけして寂しいことじゃないんだ
And
that's
not
lonely
at
all,
それぞれの道へと
歩む孤独が
僕らのきずなさ
As
we
walk
our
own
paths,
our
loneliness
binds
us,
ずっと伝えきれずにいたよ
君のしあわせを願っている
I've
never
been
able
to
tell
you
that
I
wish
you
happiness,
その輝きがだれかに届くことを
That
your
light
will
reach
someone
else,
僕も負けないから
僕らの春は
これから
そう
これから
I
won't
give
up
either.
Our
spring
is
coming.
Yes,
it's
coming.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水野 良樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.