Текст и перевод песни Sayaka Yamamoto - 月影
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人は何故この地球に生まれたのだろう
Darling,
why
were
we
born
on
this
Earth?
なんて考える夜は
It's
what
I
think
about
on
nights,
やり場のない孤独に駆られながら
Driven
by
aimless
loneliness,
静寂を彷徨うよ
As
I
wander
through
the
silence,
月も満ちては欠けゆく
The
moon,
too,
waxes
and
wanes,
心を写した鏡
A
mirror
reflecting
my
heart.
こんな暗い夜は
何も見えない空
On
such
a
dark
night,
I
can
see
nothing
in
the
sky,
心が真似しては闇も深くなる
My
heart
mimicking
the
darkness,
deepening
it.
瞬く間に僕の一部になり染み込む
In
the
blink
of
an
eye,
it
becomes
a
part
of
me,
seeping
in,
抜け出せなくて
And
I
can't
escape
it.
次に差し込んでくる光を
待つの
I
wait
for
the
next
ray
of
light
to
come.
太陽もいつしか燃え尽きるものと
The
sun,
too,
will
eventually
burn
out,
誰かが言い出したけど
Or
so
someone
said,
燃え尽きない未来に希望持てば
But
if
we
hold
onto
hope
for
a
future
that
will
never
burn
out,
呼吸など容易くて
Breathing
will
be
easy,
ゆらり消えゆく泡沫
Like
evanescent
bubbles,
儚さいのちが如く
So
fleeting
is
life.
こんな暗い夜は
何も見えない空
On
such
a
dark
night,
I
can
see
nothing
in
the
sky,
心が真似しては闇も深くなる
My
heart
mimicking
the
darkness,
deepening
it.
瞬く間に僕の一部になり染み込む
In
the
blink
of
an
eye,
it
becomes
a
part
of
me,
seeping
in,
抜け出したくて
And
I
long
to
escape
it.
まだ見えない光に
この手を伸ばす
I
reach
out
to
the
light
I
cannot
yet
see.
どれ程に暗い夜も宇宙に浮かんだ月が
No
matter
how
dark
the
night,
the
moon
floating
in
the
cosmos
踏み出す足元をかすかに照らし
Faintly
illuminates
my
footsteps
孤独が縛る心も彼方解き放つ
And
frees
my
heart
from
its
chains.
同じ月夜の光頼りに呼吸をしている
誰も
We
all
breathe
under
the
same
moonlight,
my
dear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山本 彩, 山本 彩
Альбом
Rainbow
дата релиза
26-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.