Saybia - I Wish His Eyes Belonged to You - перевод текста песни на немецкий

I Wish His Eyes Belonged to You - Saybiaперевод на немецкий




I Wish His Eyes Belonged to You
Ich wünschte seine Augen gehörten Dir
I count the stars upon the velvet sky above
Ich zähle die Sterne am samtenen Himmel über mir
I used to count the stars with you
Früher zählte ich die Sterne mit Dir
Me and you
Dir und mir
I count the minutes from the day you left me there
Ich zähle die Minuten seit dem Tag, an dem Du mich verließest
One thousand four hundred and forty, forty one
Eintausendvierhundertvierzig, einundvierzig
You turned my mind,
Du verdrehtest meinen Verstand,
You crashed my will,
Zerbrachen meinen Willen,
You smashed it all against a wall
Schmettertest alles gegen die Wand
All the blood is running inside me i know, i know
All das Blut pulsiert in mir, ich weiß, ich weiß
We came as one, and left as two
Als Eins kamen wir, als Zwei gingen wir
But nothings true, except me and you
Doch nichts ist wahr, außer Dir und mir
And the blood is running inside me, i know, inside me i know
Und das Blut pulsiert in mir, ich weiß, in mir ich weiß
Id like to come closer
Ich möchte näherkommen
But everything is here
Doch alles ist hier
Its funny how fast a man can fall
Es ist merkwürdig, wie schnell ein Mann fallen kann
If he falls
Wenn er fällt
Its coming closer now
Es kommt näher jetzt
A man is looking up
Ein Mann blickt auf
I wish his eyes belonged to you
Ich wünschte seine Augen gehörten Dir
Long for you
Sehne mich nach Dir
You turned my mind,
Du verdrehtest meinen Verstand,
You crashed my will,
Zerbrachen meinen Willen,
You smashed it all against a wall
Schmettertest alles gegen die Wand
All the blood is running inside me i know, i know
All das Blut pulsiert in mir, ich weiß, ich weiß
We came as one, and left as two
Als Eins kamen wir, als Zwei gingen wir
But nothings true, except me and you
Doch nichts ist wahr, außer Dir und mir
And the blood is running inside me, i know, inside me i know
Und das Blut pulsiert in mir, ich weiß, in mir ich weiß
The lights are out
Die Lichter sind aus
The pain is gone
Der Schmerz ist fort
His pride is proud coz saddness won
Sein Stolz ist stolz, denn Traurigkeit gewann
All the blood is running under me i know.
All das Blut fließt unter mir, ich weiß.
You turned my mind,
Du verdrehtest meinen Verstand,
You crashed my will,
Zerbrachen meinen Willen,
You smashed it all against a wall
Schmettertest alles gegen die Wand
But the blood is running under me i know,
Doch das Blut fließt unter mir, ich weiß,
We came as one, but left as two
Als Eins kamen wir, doch als Zwei gingen
But nothings true, except me and you
Doch nichts ist wahr, außer Dir und mir
And the blood's no longer inside me, i know, inside me i know
Und das Blut ist nicht mehr in mir, ich weiß, in mir ich weiß





Авторы: Palle Sorensen, Sebastian Sandstrom, Jeppe Knudsen, Jess Jensen, Soren Huss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.