Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hame Midunan
Everyone Knows
همه
می
دونن،
همه
می
دونن
Everyone
knows,
everyone
knows
ولی
پاش
بیوفته
خفه
می
مونن
But
when
it
comes
down
to
it,
they
stay
silent
همه
می
دونن،
همه
می
دونن
Everyone
knows,
everyone
knows
روبه
روتون
وایستاده
تنِ
بی
جونم
My
lifeless
body
stands
before
you
همه
می
دونن،
همه
می
دونن
Everyone
knows,
everyone
knows
ولی
پاش
بیوفته
خفه
می
مونن
But
when
it
comes
down
to
it,
they
stay
silent
همه
می
دونن،
همه
می
دونن
Everyone
knows,
everyone
knows
همه
می
دونن،
همه
می
دونن
Everyone
knows,
everyone
knows
اینجا
غربته
منم
غریب
This
is
exile,
and
I'm
a
stranger
این
بی
راهه
رو
قدم
زدیم
We
walked
this
wrong
path,
girl
از
خودی
هم
خوردم
و
نسخ
ترینم
I've
been
betrayed
even
by
my
own,
and
I'm
the
most
damaged
دنیا
می
چرخه
دور
سرم،
منم
دور
دنیا
The
world
revolves
around
my
head,
and
I
revolve
around
the
world
واسه
هم
دیگه
کردیم
کمین
We
ambushed
each
other,
darling
شدم
مث
اون
دیوونه
که
از
قفس
پرید
I've
become
like
that
madman
who
escaped
from
his
cage
پَ
تو
هم
واسه
کسِ
دیگه
عرق
نریز
Don't
you
sweat
for
anyone
else
either
وقتی
منتظرن
که
برسه
اجل
سریع
When
they're
waiting
for
death
to
arrive
quickly
اینجا
مردم
از
نداری
مُردن
People
here
have
died
from
poverty
می
وزه
باد
صبا
حوالی
دولت
The
east
wind
blows
around
the
government
وقتی
که
خوابین
جوونا
جون
می
دن
While
the
young
are
asleep,
they
give
their
lives
یه
روز
مث
من
می
شی
که
نخوابی
کلاً
One
day
you'll
be
like
me,
never
sleeping
می
زنم
با
همه
چی،
همه
چیو
طاق
I'm
hitting
everything,
putting
everything
aside
حالم
مث
روزیه
که
همه
چیمو
باختم
و
I
feel
like
the
day
I
lost
everything
حالا
باس
بگیرم
یقه
کیو
داش
And
now,
whose
collar
should
I
grab,
babe?
قسم
نخور
واسه
منِ
بی
خدا
Don't
swear
to
me,
a
godless
man
همه
می
دونن،
همه
می
دونن
Everyone
knows,
everyone
knows
ولی
پاش
بیوفته
خفه
می
مونن
But
when
it
comes
down
to
it,
they
stay
silent
همه
می
دونن،
همه
می
دونن
Everyone
knows,
everyone
knows
روبه
روتون
وایستاده
تنِ
بی
جونم
My
lifeless
body
stands
before
you
همه
می
دونن،
همه
می
دونن
Everyone
knows,
everyone
knows
ولی
پاش
بیوفته
خفه
می
مونن
But
when
it
comes
down
to
it,
they
stay
silent
همه
می
دونن،
همه
می
دونن
Everyone
knows,
everyone
knows
همه
می
دونن،
همه
می
دونن
Everyone
knows,
everyone
knows
می
تِرکه
استخوون
با
فشار
روانیم
My
bones
break
under
the
pressure
of
my
madness
با
لباس
قوانین
With
the
clothes
of
the
law
بالا
می
ره
پول
از
پارو
Money
flows
upwards
from
the
shovel
سرازیر
برفه،
سرازیر
اشک
دم
مَشکت
Snow
pours
down,
tears
pour
down
my
wineskin,
sweetheart
پره
می
شه
سرم
My
head
gets
full
تخم
می
کشن
از
لای
پای
اهالی
They
hatch
from
between
the
legs
of
the
inhabitants
یه
پا
لب
گوره
One
foot
in
the
grave
یه
پا
روی
قوانین
One
foot
on
the
law
هنوز
نخوابیده
عاشقونه
کارتون
خواب
The
homeless
are
still
awake,
dreaming
romantically
اینجا
معامله
عادلانه
نداریم
تا
که
مایه
دراری
There's
no
fair
trade
here
until
you
make
money
اینا
غر
می
دن
با
صدای
تیر
They
grumble
with
the
sound
of
gunshots
می
گیره
خنده
شون
با
چشمای
خیس
They
laugh
with
wet
eyes
مث
زائرا
بپیچ
دورم
Wrap
around
me
like
pilgrims,
my
love
بازی
پیچیدس
مهره
هاتونو
می
دم
The
game
is
complex,
I'll
give
you
your
pieces
پس
اینجا
یه
پیچ
خودم
So
here's
a
twist
of
my
own
افتادی
تو
گیر
سه
پیچ
You're
stuck
in
a
triple
twist
می
گیرم
آمارارو
زیر
چشمی
I'm
gathering
information
stealthily
حق
می
دم
بهت
خیره
بشی
I
give
you
the
right
to
stare
حق
می
دم
بهت
خیره
بشی
I
give
you
the
right
to
stare
حق
می
دم
بهت
خیره
بشی
I
give
you
the
right
to
stare
حق
می
دم
بهت
خیره
بشی
I
give
you
the
right
to
stare
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milad Pahlavani, Nima Saye, Saye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.