Saye - PAR'SE - перевод текста песни на немецкий

PAR'SE - Sayeперевод на немецкий




PAR'SE
PAR'SE
به همه چی دل بسته م
Ich habe mich an alles gebunden,
دیدم دل کندن بهتره
Ich sah, dass Loslassen besser ist.
می زدم پرسه روی کاغذ
Ich schlenderte über das Papier,
خلق می کردم تصویر
erschuf Bilder.
نمی تونستم بگیرم تصمیم
Ich konnte keine Entscheidung treffen,
روی سرِ خط گذاشتم هفت تیر
legte eine Pistole an den Anfang der Zeile.
شاید
Vielleicht
وجدانم کوتاه بیاد ، بگذره
gibt mein Gewissen nach, lässt es zu.
نداره دنیا جا برای من
Die Welt hat keinen Platz für mich,
مثِ هواپیمائم لاعلاجم
wie ein Flugzeug bin ich hilflos.
نا ندارم دیگه بریده م
Ich habe keine Kraft mehr, bin erschöpft,
تیز شدم واسه جوییدن
scharf geworden, um zu kauen.
حرفم سند، امضائم روشه
Mein Wort ist meine Urkunde, meine Unterschrift darunter,
اعصابم خطخطی
meine Nerven sind zerrüttet.
کلماتم منو لو می دن
Meine Worte verraten mich,
له شدم بین بد و بدترین
zerquetscht zwischen schlecht und am schlechtesten.
همه می شن یه روز رفتنی
Jeder wird eines Tages gehen,
یللی تللی
einfach so.
راه برو مسیرو سخت نگیر
Geh den Weg, mach es nicht schwer.
سیاست می کنه شکنجه
Politik foltert,
ما به حرف نیومدیم
wir kamen nicht zu Wort.
آزادیو لب زدیم
Wir haben die Freiheit gekostet,
خودسوزی کردیم پای هم
haben uns für einander selbst verbrannt.
سوختیم
Wir sind verbrannt.
هنوز پی فنکدی؟
Suchst du immer noch nach Kleinigkeiten?
می شد قلم هردو پام
Meine beiden Beine hätten gebrochen werden können,
نفسو باختم باز هم گفتم: نمیوفتم از تنگ و تا؛
ich habe den Atem verloren, sagte aber immer noch: Ich falle nicht aus der Fassung.
هیچی نمی کنه سنگو صاف
Nichts macht den Stein glatt.
می کردم با شوق و ذوق زیاد بختو باز
Ich öffnete das Glück mit großer Freude und Begeisterung,
قافل از اینکه پوچ بود
ohne zu wissen, dass es leer war.
جلو چشمام خون بود
Vor meinen Augen war Blut,
همه توی گوشم می خوندن داش: که میاره پول، پول؛
alle sangen mir ins Ohr, mein Lieber: dass Geld Geld bringt.
اه
Ach,
نمی مونه هیچی هم ته ش
am Ende bleibt nichts davon.
هم دیگه رو با تیغ می زدیم و یه گوشه زخمامونو لیس می زدم
Wir haben uns gegenseitig mit Klingen geschnitten und in einer Ecke meine Wunden geleckt.
از همه طلبکار شدم
Ich forderte von allen etwas,
می دادم بندو آب
gab alles preis.
شده بهترین جای دنیا فقط بالکن ام
Der beste Ort der Welt ist nur noch mein Balkon.
شهرم رنگو باخت
Meine Stadt verlor ihre Farbe,
سیاه سفید شده چپ و راست
schwarz und weiß, links und rechts.
همه م لاشخورن جنگ سر تخت و تاج
Alle sind Aasgeier, kämpfen um Thron und Krone.
پوست گمه زیر خط و خال
Meine Haut ist verloren unter Linien und Zeichen,
جامعه می زنه فقرو داد
die Gesellschaft schreit die Armut heraus.
داره می گه: دیگه وقتشه
Sie sagt: Es ist Zeit,
هرچی کشیدی حقته؛
alles, was du ertragen hast, hast du verdient.
جلو پلاستو جمع کن داش
Räum deine Sachen weg, mein Lieber.
مونده رو صورتم اَخم و تَخم
Auf meinem Gesicht sind nur noch Stirnrunzeln und Grimassen,
وسط الم شنگه می زنم تک پَرسه
mitten im Chaos schlendere ich allein.
پاهام خسته
Meine Beine sind müde,
راه میاد باهام ولی تق و لق
sie gehen mit mir, aber wackelig.
وایساده م که شق و رق توی بل بشو
Ich stehe aufrecht im Chaos,
چشمم کوره
meine Augen sind blind.
نرم می کنم هی دنده مو
Ich schalte immer wieder runter,
شیشکی بستن، بسه
sie haben sich verschworen, es reicht.
بذار من بسته نگه دارم فکم و
Lass mich meinen Mund halten
کنم عزمو جزم تا بفهمم این نی درخورم
und meinen Entschluss fassen, um zu verstehen, dass dies mir nicht würdig ist.
یاد گرفتم رحم نکنم
Ich habe gelernt, keine Gnade zu zeigen,
وقتشه که بکنم درسو پس
es ist Zeit, die Lektion zu erteilen.
گوش بده
Hör zu,
در نرو
lauf nicht weg.
نگرفتم من حقمو
Ich habe mein Recht nicht bekommen.





Авторы: Nima Saye, Saye


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.