Текст и перевод песни Sayedar - Eski Günler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçmişe
dönüp
dalmak
hatıralara
Окунуться
в
прошлое,
в
воспоминания,
9 yaşındaydım
ilk
kez
hip-hop'ı
tattığımda
Мне
было
9,
когда
я
впервые
вкусил
хип-хоп.
Her
hafta
yeni
bir
albüm
almak
en
büyük
hobimdi
Каждую
неделю
покупать
новый
альбом
было
моим
главным
увлечением,
Harçlığımla
tonla
MC
gelip
geçti
kaset
çalarımda
На
свои
карманные
деньги
я
прогнал
кучу
MC
через
кассетник.
Yaşıtlarımın
Batman,
benim
kahramanım
nefretti
Мои
ровесники
фанатели
от
Бэтмена,
а
моим
героем
была
ненависть.
Orta
okul
yıllarıma
o
iki
albüm
hükmetti
resmen
Мои
школьные
годы
прошли
под
властью
двух
альбомов.
Araştırıp
öğren,
zordu
eskiden
fakat
Искать
и
учиться,
раньше
было
трудно,
но
Başkaydı
keyfi
gerekiyodu
görmen
Удовольствие
было
особенным,
ты
должна
была
это
видеть.
Hatırlıyorum
30
kişilik
Türkçe
rap
konserlerini
Помню
концерты
турецкого
рэпа
на
30
человек,
Bol
giyinmek,
küfür
yemek
cesaret
gerektirirdi
Чтобы
одеваться
свободно
и
получать
оскорбления,
требовалась
смелость.
Okulda,
sokakta
rap'çiler
küçümsenirdi
В
школе,
на
улице,
рэперов
презирали,
Her
gün
ayrı
kavgalarda
çocukluğumuz
geçti
Наше
детство
прошло
в
постоянных
драках.
Şimdi
bakıyorum
da
herkes
oldu
rap'çi
Теперь
смотрю,
и
все
стали
рэперами,
Bakıyorum
da
kimse
saygı
bilmez
oldu
Смотрю,
и
никто
не
знает
уважения.
Şarjörüm
doldu
Моя
обойма
полна,
Pabuç
bırakılır
mı
sence
bi'
kaç
kahpe
düşmana?
Как
думаешь,
уступлю
ли
я
нескольким
подлым
врагам?
Yılmadık
biz
savaşmaktan
yorulmadık
hâlâ
Мы
не
устали
бороться,
до
сих
пор
не
устали.
Eski
günler
acı
ve
tatlı
hatıralar
aynı
Старые
дни
— горькие
и
сладкие
воспоминания,
Eski
günler
dünümün
günüme
yansıması
Старые
дни
— отражение
моего
вчера
в
сегодняшнем
дне.
Çünkü
eski
günler
hayatın
dönüm
noktasıdır
Ведь
старые
дни
— это
поворотный
момент
в
жизни.
Ben
tüm
hayatı
biriktirdim
sandığımda
anılarımla
Я
думал,
что
собрал
всю
жизнь
в
своих
воспоминаниях.
Eski
günler
acı
ve
tatlı
hatıralar
aynı
Старые
дни
— горькие
и
сладкие
воспоминания,
Eski
günler
dünümün
günüme
yansıması
Старые
дни
— отражение
моего
вчера
в
сегодняшнем
дне.
Çünkü
eski
günler
hayatın
dönüm
noktasıdır
Ведь
старые
дни
— это
поворотный
момент
в
жизни.
Ben
tüm
hayatı
biriktirdim
sandığımda
anılarımla
Я
думал,
что
собрал
всю
жизнь
в
своих
воспоминаниях.
2002,
oyundaydım,
yerimi
aldım
ilk
kayıtla
2002,
я
в
игре,
занял
свое
место
с
первой
записью,
2004,
ilk
albüm
Gölge
Oyunu
yayında
2004,
первый
альбом
"Теневая
игра"
вышел
в
свет.
2005,
Merdiven
ve
Kadıköy
Acil
ilk
tanışma
2005,
"Лестница"
и
первое
знакомство
с
Кадыкёй
Аджил.
2007
yılı
kendimi
kaybettirdi
bana
2007
год
заставил
меня
потерять
себя.
2008
Despo'yla
mecburduk
bunu
yapmaya
2008
с
Деспо,
мы
были
обязаны
это
сделать.
Borçluyum
bi'
çok
güzel
hanıma
esirler
iste
diktaya
Я
в
долгу
перед
многими
прекрасными
женщинами,
пленницы
жаждут
диктатуры.
Kardeşlerim
onlar
benim,
16'mdan
bu
yana
Они
мои
братья,
с
моих
16
лет,
Kısaca
her
anımda
hayatımın
sefası
ve
cefasında
Короче,
они
всегда
были
в
моей
жизни,
в
радости
и
горе.
Müzik
yapmak
için
ödün
vermeliydik
bi'
şeylerden
Чтобы
заниматься
музыкой,
нужно
было
чем-то
жертвовать,
Sanırım
biz
abartıp
ödün
verdik
her
şeyden
Кажется,
мы
переборщили
и
пожертвовали
всем.
5 kuruşsuz
ev
stüdyo
arası
yolculuklar
Без
копейки
в
кармане,
поездки
между
домом
и
студией,
Kadıköy'ün
sokaklarında
farklı
hatıralar
Разные
воспоминания
на
улицах
Кадыкёя.
Vardı
kalleş
olanlar
da,
günü
gelince
kaçtılar
Были
и
предатели,
которые
сбежали,
когда
пришло
время.
Farklı
triplerde
amaçsızca
arayı
açtılar
По
разным
причинам
они
бессмысленно
создавали
дистанцию.
Takmadım,
yarıştayım,
sona
varışta
Мне
все
равно,
я
в
гонке,
на
финишной
прямой,
Emeklerimin
karşılığını
almak
için
umarsız
yakarışta
В
отчаянной
мольбе,
чтобы
получить
то,
что
заслужил
своим
трудом.
Eski
günler
acı
ve
tatlı
hatıralar
aynı
Старые
дни
— горькие
и
сладкие
воспоминания,
Eski
günler
dünümün
günüme
yansıması
Старые
дни
— отражение
моего
вчера
в
сегодняшнем
дне.
Çünkü
eski
günler
hayatın
dönüm
noktasıdır
Ведь
старые
дни
— это
поворотный
момент
в
жизни.
Ben
tüm
hayatı
biriktirdim
sandığımda
anılarımla
Я
думал,
что
собрал
всю
жизнь
в
своих
воспоминаниях.
Eski
günler
acı
ve
tatlı
hatıralar
aynı
Старые
дни
— горькие
и
сладкие
воспоминания,
Eski
günler
dünümün
günüme
yansıması
Старые
дни
— отражение
моего
вчера
в
сегодняшнем
дне.
Çünkü
eski
günler
hayatın
dönüm
noktasıdır
Ведь
старые
дни
— это
поворотный
момент
в
жизни.
Ben
tüm
hayatı
biriktirdim
sandığımda
anılarımla
Я
думал,
что
собрал
всю
жизнь
в
своих
воспоминаниях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Cambaz, Erman Demircioğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.