Текст и перевод песни Sayf - Beylikdüzü Drill
Beylikdüzü Drill
Beylikdüzü Drill
Kelime
yapma
kofti
Stop
making
up
words,
honey
Kolpa
çeteniz
bitsin
Let
your
fake
gang
die
out
Alayı
mı
ghetto
nedir
What
are
you?
A
bunch
of
ghetto
wannabes?
Beylikdüzü
Drill
Drill
from
Beylikdüzü
Kelime
yapma
kofti
Stop
making
up
words,
honey
Kolpa
çeteniz
bitsin
Let
your
fake
gang
die
out
Alayı
mı
ghetto
nedir
artık
Are
you
a
gang
of
ghetto
wannabes?
Beylikdüzü
Drill
Drill
from
Beylikdüzü
Kelime
yapma
kofti
yetti
kolpa
çeteniz
bitsin
a.p
rollie
gibi
Stop
making
up
words,
honey,
your
fake
gang
is
over.
You're
like
a
fake
Rolex.
Cepler
dolmuş
cashle
aynen
amin
Our
pockets
are
full
of
cash,
honey.
Beylikdüzü
Drill
adı
bizim
gençler
seri
di
mi
Esencılıs
karşısında
aynı
Kolombiya
latin
We're
known
as
the
Beylikdüzü
Drillers.
Our
young
guys
are
quick.
They'd
be
like
a
Latin
gang
from
Colombia
when
facing
the
Esencılıs
Teletabilerin
içine
You
can't
come
into
the
Teletabbies
Giremedin
dimi
tabi
sen
Of
course
you
can't!
Ustam
oldu
lan
Splinter
My
teacher
is
Splinter
now,
Derler
bana
Rafael
ve
They
call
me
Raphael,
Silahın
belde
aynen
Peppe
And
my
gun
is
always
on
my
hip,
just
like
Peppe.
Yalakalık
mesken
olmuş
sizde
You
guys
brown-nose
too
much.
Sayf
geç
mic'in
başına
fişekle
Sayf
is
coming
to
the
mic
to
give
you
the
business.
Donsun
kalsın
bakarken
ibne
He'll
freeze
you
out
there,
so
you'll
just
have
to
watch,
punk.
Are
we
high
no
I
don't
even
know
Are
we
high?
No,
I
don't
even
know.
One
of
the
highest
get
back
bro
One
of
the
highest.
Get
back,
bro.
524
Is
the
fucking
postcode
524
is
the
fucking
postcode.
Parliament
kısa
one
and
only
smoke
Parliament
Slims
are
my
one
and
only
smoke.
Flowlar
güvende
Atacanla
My
flows
are
safe
with
Atacan.
Şeklim
Lotto
Guiseppe
Meazza
My
style
is
Lotto
Guiseppe
Meazza.
Taklit
yok
feyz
almam
asla
No
copying,
no
inspiration
needed.
Bu
çocuklar
Yakupludan
çıkma
These
kids
are
from
Yakuplu.
Yeteneksize
peşkeş
Giving
it
to
the
talentless
Sahibiniz
gebeş
Whose
boss
is
an
idiot
Çöktüğün
tahtı
bırak
bu
çocuğun
dilidir
keleş
Get
off
the
throne
you've
been
squatting
on,
boy.
This
language
belongs
to
us.
Ver
anahtarını
istiyom
lambonu
mavi
ya
da
bej
Give
me
the
keys.
I
want
your
lamp,
blue
or
beige.
Bizde
hayat
hayli
bi
fresh
Our
life
is
so
fresh.
Para
çokmuş
aynen
Johnny
Cash
Money
to
burn,
just
like
Johnny
Cash.
Kapüşon
çekili
kafalar
bir
yanımızda
Bursa
Hood
up,
we're
in
Bursa,
Beylikdüzündeyim
lan
işim
olmaz
benim
İstanbulla
I'm
in
Beylikdüzü,
I
don't
mess
with
Istanbul.
Yoluma
bakıyorum
bilekler
icey
cold
olmasa
da
I'm
minding
my
own
business,
and
my
wrists
aren't
iced
out
yet,
Self
drip
zaten
var
homie
boşver
hiç
tasalanma
But
I'm
self-dripped,
so
don't
worry
about
me,
homie.
Tatavanı
atarım
bi
kenara
da
kaldırıma
çıkamadan
ayaklara
saldırılar
alamadım
ışık
Ama
karanlıkta
kalamam
aga
daha
dakka
sor
kanka
kara
bulutlara
beni
bi
ileri
geri
Gevelemeden
beyni
geri
gibi
siktir
ettim
sizi
ne
de
olsa
Sayf'ın
dili
sivri
bitti
I'll
throw
the
beat
aside
and
step
onto
the
sidewalk
before
you
can
get
out
of
here.
Don't
give
me
any
light.
I
can't
stay
in
the
dark,
man.
Ask
me
later.
I'll
take
you
right
back
to
the
dark
clouds.
I
don't
give
a
fuck
about
you.
Anyway,
Sayf's
tongue
is
sharp.
It's
over.
Kelime
yapma
kofti
Stop
making
up
words,
honey
Kolpa
çeteniz
bitsin
Let
your
fake
gang
die
out
Alayı
mı
ghetto
nedir
What
are
you?
A
bunch
of
ghetto
wannabes?
Beylikdüzü
Drill
Drill
from
Beylikdüzü
Kelime
yapma
kofti
Stop
making
up
words,
honey
Kolpa
çeteniz
bitsin
Let
your
fake
gang
die
out
Alayı
mı
ghetto
nedir
artık
Are
you
a
gang
of
ghetto
wannabes?
Beylikdüzü
Drill
Drill
from
Beylikdüzü
Kelime
yapma
kofti
yetti
kolpa
çeteniz
bitsin
a.p
rollie
gibi
Stop
making
up
words,
honey,
your
fake
gang
is
over.
You're
like
a
fake
Rolex.
Cepler
dolmuş
cashle
aynen
amin
Our
pockets
are
full
of
cash,
honey.
Beylikdüzü
Drill
adı
bizim
gençler
seri
di
mi
Esencılıs
karşısında
aynı
Kolombiya
latin
We're
known
as
the
Beylikdüzü
Drillers.
Our
young
guys
are
quick.
They'd
be
like
a
Latin
gang
from
Colombia
when
facing
the
Esencılıs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berke Kılıç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.