Sayf feat. Zero Vicious - Blacka - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sayf feat. Zero Vicious - Blacka




Blacka
Blacka
Io non ho mai fatto storie, si, ma storytelling, questi fanno tutti storie, si, ma son pivelli
I don't give a damn, but I'm a storyteller, they all tell stories, but they're all amateurs
Io le scorie le rimuovo pure senza mani e coltelli, rappo da mani nei capelli
I remove the dross with no hands or knives, I rap with my hands in my hair
Non voglio cinte e borselli, voglio castelli, ostentare è nulla se non sai come li spendi, qua a rimare vendi
I don't want belts or wallets, I want castles, flaunting is nothing if you don't know how to spend it, here you sell rhymes
Animale Bandicoot, casse mele qua prendi tu, in giro looney toons, Betty Boop
Animal Bandicoot, no crates or apples you can take, all around looney toons, Betty Boop
In due rime vi rimuovo come con la gomma, come con la gamma
In two rhymes I'll remove you like with an eraser, like with gamma
Nuova come zecca, piena dei miei attrezzi blu, ma ci pensi tu
Brand new mint, full of my blue gear, but you think about it
In giro solo scemi, che fanno scena
All around are fools, who make a scene
Gli fotto la dama, senza la scacchiera
I beat her queen, without the chessboard
A rimare vendi, beh buonasera
Selling rhymes, well good evening
Trecce colorate, ma l'anima è nera
Colored braids, but the soul is black
In giro solo scemi, che fanno scena
All around are fools, who make a scene
Gli fotto la dama, senza la scacchiera
I beat her queen, without the chessboard
A rimare vendi, beh buonasera
Selling rhymes, well good evening
Trecce colorate, ma l'anima è nera
Colored braids, but the soul is black
Il mio cazzo frate è rotto da un pezzo, se ti suono cade tutto il plesso
My dick, my dude, has been broken for a while, if I smack you, your whole plexus will fall out
Sono buono ma son stanco da un pezzo
I'm good but I've been tired for a while
La tua gente ci sta sotto da un pezzo, la tua gente non è gente
Your guys have been under for a while, your guys aren't guys
Deficiente, non ti ascolto se fai il finto, delinquente
Moron, I don't listen to you if you pretend, delinquent
I tuoi babbi tutti pazzi? Non mi pare, si fanno le pare per venire a salutarci!
Are your daddies all crazy? I don't think so, they make all the stops to come greet us!
Rappo con sangue con zero e con gorka, fammi una sporca come si deve
I rap with blood with zero and with gorka, make me a dirty one as it should be
La fami del Luvre è già pronta, chiudi la porta e fai finta di niente
The Louvre's fame is ready, close the door and pretend nothing happened
In giro solo scemi, che fanno scena
All around are fools, who make a scene
Gli fotto la dama, senza la scacchiera
I beat her queen, without the chessboard
A rimare vendi, beh buonasera
Selling rhymes, well good evening
Trecce colorate, ma l'anima è nera
Colored braids, but the soul is black





Авторы: Adam Viacava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.