Vento
sussurra
histórias
sem
fim
Wind
whispers
endless
stories
A
lua
dança
num
céu
de
cetim
The
moon
dances
in
a
satin
sky
Tão
cheia
de
cor
So
full
of
color
Silêncio
que
canta,
um
sutil
esplendor
Silence
that
sings,
a
subtle
splendor
Luz
na
madrugada,
da-ah-ah
Light
in
the
dawn,
da-ah-ah
Luz
na
madrugada,
da-ah-ah
Light
in
the
dawn,
da-ah-ah
'Gada,
da-ah-ah
'Dawn,
da-ah-ah
Luz
na
madrugada,
da-ah-ah
Light
in
the
dawn,
da-ah-ah
'Gada,
vem
me
guiar
'Dawn,
come
guide
me
Passo
sem
pressa,
aonde
vou
parar?
Step
without
hurry,
where
will
I
stop?
Caminho
perdido,
mas
quero
ficar
Lost
path,
but
I
want
to
stay
Luz
na
madrugada,
eu
só
quero
sonhar
Light
in
the
dawn,
I
just
want
to
dream
Esqueletos
no
chão
Skeletons
on
the
ground
Sombras
que
dançam
sem
direção
Shadows
dancing
without
direction
Mistério
no
ar
Mystery
in
the
air
O
tempo
respira,
me
deixa
vagar
Time
breathes,
let
me
wander
Luz
na
madrugada,
da-ah-ah
Light
in
the
dawn,
da-ah-ah
'Gada,
da-ah-ah-ah-ah
'Dawn,
da-ah-ah-ah-ah
'Gada,
vem
me
guiar
'Dawn,
come
guide
me
Passo
sem
pressa,
aonde
vou
parar?
Step
without
hurry,
where
will
I
stop?
Luz
na
madrugada,
da-ah-ah
Light
in
the
dawn,
da-ah-ah
'Gada,
da-ah-ah-ah-ah
'Dawn,
da-ah-ah-ah-ah
Caminho
perdido,
mas
quero
ficar
Lost
path,
but
I
want
to
stay
Luz
na
madrugada,
eu
só
quero
sonhar
Light
in
the
dawn,
I
just
want
to
dream
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.