Saynave - The Cookout - перевод текста песни на немецкий

The Cookout - Saynaveперевод на немецкий




The Cookout
Das Grillfest
Said my whole fam made it to the cookout (we made it)
Meine ganze Familie hat es zum Grillfest geschafft (wir haben es geschafft)
Smoke a little weed who the lookout (and I oop)
Rauch ein bisschen Gras, wer passt auf? (und ich uups)
Empty red cup need a rep up (drip drip)
Leerer roter Becher, muss nachfüllen (tropf tropf)
Big plate sittin' with my feet up (ay ay)
Großer Teller, sitze mit hochgelegten Füßen (ay ay)
The whole fam made it to the cookout (we made it)
Die ganze Familie hat es zum Grillfest geschafft (wir haben es geschafft)
Smoke a little weed who the lookout (and I oop)
Rauch ein bisschen Gras, wer passt auf? (und ich uups)
Empty red cup need a rep up (drip drip)
Leerer roter Becher, muss nachfüllen (tropf tropf)
Big plate sittin' with my feet up (ay ay)
Großer Teller, sitze mit hochgelegten Füßen (ay ay)
The fam run deep and the blood thick
Die Familie ist groß und das Blut dick
And Pam can't come she be on that dumb shit
Und Pam kann nicht kommen, sie macht wieder so dummes Zeug
Stay late and we out 'til the lights lit
Wir bleiben lange, bis die Lichter angehen
The food ready now march to a drum stick (ow)
Das Essen ist fertig, marschiere zu einer Hähnchenkeule (au)
Big John greedy with his two plates
Der dicke John, gierig mit seinen zwei Tellern
Overcooked beef got me with a toothache
Zu durchgebratenes Rindfleisch, hab Zahnschmerzen davon
Got a aunt blind she don't see straight
Hab 'ne blinde Tante, sie sieht nicht klar
Now I'm someone else I'm a deep fake
Jetzt bin ich jemand anderes, ich bin ein Deepfake
Yea I always run with the deep state
Ja, ich hänge immer mit dem tiefen Staat ab
Big Mama made sure my teeth straight
Big Mama hat dafür gesorgt, dass meine Zähne gerade sind
We stay apart more in these days
Wir halten in diesen Tagen mehr Abstand
But I'll let you in I had keys made
Aber ich lasse dich rein, ich habe Schlüssel anfertigen lassen
Been a long time but it's all love
Ist lange her, aber alles Liebe
And we go back we were bear cubs
Und wir gehen zurück, wir waren wie Bärenjunge
All the bullshit got you fed up
Der ganze Mist, du hast die Nase voll
Life is a coin flip gotta keep ya head up ooh
Das Leben ist wie ein Münzwurf, Kopf hoch, ooh
The whole fam made it to the cookout (we made it)
Die ganze Familie hat es zum Grillfest geschafft (wir haben es geschafft)
Smoke a little weed who the lookout (and I oop)
Rauch ein bisschen Gras, wer passt auf? (und ich uups)
Empty red cup need a rep up (drip drip)
Leerer roter Becher, muss nachfüllen (tropf tropf)
Big plate sittin' with my feet up (ay ay)
Großer Teller, sitze mit hochgelegten Füßen (ay ay)
The whole fam made it to the cookout (we made it)
Die ganze Familie hat es zum Grillfest geschafft (wir haben es geschafft)
Smoke a little weed who the lookout (and I oop)
Rauch ein bisschen Gras, wer passt auf? (und ich uups)
Empty red cup need a rep up (drip drip)
Leerer roter Becher, muss nachfüllen (tropf tropf)
Big plate sittin' with my feet up (ay ay)
Großer Teller, sitze mit hochgelegten Füßen (ay ay)
When I pull up
Wenn ich vorfahre
They be sipping
Sie nippen am Getränk
Can I join you?
Kann ich mitmachen, meine Süße?
Don't be trippin'
Mach kein Drama
Yea I'm comin'
Ja, ich komme
Ima make it
Ich schaffe es
I ain't late yet
Ich bin noch nicht zu spät
Why you hatin'
Warum bist du so negativ?
I got a recipe that was passed down
Ich habe ein Rezept, das weitergegeben wurde
Been a long time we on new ground
Ist lange her, wir sind auf neuem Grund
Little cousin came he a class clown
Der kleine Cousin kam, er ist ein Klassenclown
He a young king with a new crown
Er ist ein junger König mit einer neuen Krone
Everybody got they one
Jeder hat so einen
Family member and they act so dumb
Familienmitglied, und er benimmt sich so dumm
99 problems and a bitch ain't one
99 Probleme, und eine Schlampe ist keins davon
He got like 9 or 10 kids and support not one
Er hat 9 oder 10 Kinder und unterstützt keines
Get down baby, we get down
Komm runter, Baby, wir kommen runter
Get down baby, we get down
Komm runter, Baby, wir kommen runter
Get down baby, we get down
Komm runter, Baby, wir kommen runter
Get down baby, we get down
Komm runter, Baby, wir kommen runter
Uptown baby, for the crown
Uptown, Baby, für die Krone
Get down baby, we get down
Komm runter, Baby, wir kommen runter
Get down baby, we get down
Komm runter, Baby, wir kommen runter
Get down baby, we get around
Komm runter, Baby, wir kommen rum
Said my whole fam made it to the cookout (we made it)
Meine ganze Familie hat es zum Grillfest geschafft (wir haben es geschafft)
Smoke a little weed who the lookout (and I oop)
Rauch ein bisschen Gras, wer passt auf? (und ich uups)
Empty red cup need a rep up (drip drip)
Leerer roter Becher, muss nachfüllen (tropf tropf)
Big plate sitting with my feet up (ay ay)
Großer Teller, sitze mit hochgelegten Füßen (ay ay)
The whole fam made it to the cookout (we made it)
Die ganze Familie hat es zum Grillfest geschafft (wir haben es geschafft)
Smoke a little weed who the lookout (and I oop)
Rauch ein bisschen Gras, wer passt auf? (und ich uups)
Empty red cup need a rep up (drip drip)
Leerer roter Becher, muss nachfüllen (tropf tropf)
Big plate sitting with my feet up (ay ay)
Großer Teller, sitze mit hochgelegten Füßen (ay ay)





Авторы: Joffen Hopland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.