Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
my
whole
fam
made
it
to
the
cookout
(we
made
it)
Meine
ganze
Familie
hat
es
zum
Grillfest
geschafft
(wir
haben
es
geschafft)
Smoke
a
little
weed
who
the
lookout
(and
I
oop)
Rauch
ein
bisschen
Gras,
wer
passt
auf?
(und
ich
uups)
Empty
red
cup
need
a
rep
up
(drip
drip)
Leerer
roter
Becher,
muss
nachfüllen
(tropf
tropf)
Big
plate
sittin'
with
my
feet
up
(ay
ay)
Großer
Teller,
sitze
mit
hochgelegten
Füßen
(ay
ay)
The
whole
fam
made
it
to
the
cookout
(we
made
it)
Die
ganze
Familie
hat
es
zum
Grillfest
geschafft
(wir
haben
es
geschafft)
Smoke
a
little
weed
who
the
lookout
(and
I
oop)
Rauch
ein
bisschen
Gras,
wer
passt
auf?
(und
ich
uups)
Empty
red
cup
need
a
rep
up
(drip
drip)
Leerer
roter
Becher,
muss
nachfüllen
(tropf
tropf)
Big
plate
sittin'
with
my
feet
up
(ay
ay)
Großer
Teller,
sitze
mit
hochgelegten
Füßen
(ay
ay)
The
fam
run
deep
and
the
blood
thick
Die
Familie
ist
groß
und
das
Blut
dick
And
Pam
can't
come
she
be
on
that
dumb
shit
Und
Pam
kann
nicht
kommen,
sie
macht
wieder
so
dummes
Zeug
Stay
late
and
we
out
'til
the
lights
lit
Wir
bleiben
lange,
bis
die
Lichter
angehen
The
food
ready
now
march
to
a
drum
stick
(ow)
Das
Essen
ist
fertig,
marschiere
zu
einer
Hähnchenkeule
(au)
Big
John
greedy
with
his
two
plates
Der
dicke
John,
gierig
mit
seinen
zwei
Tellern
Overcooked
beef
got
me
with
a
toothache
Zu
durchgebratenes
Rindfleisch,
hab
Zahnschmerzen
davon
Got
a
aunt
blind
she
don't
see
straight
Hab
'ne
blinde
Tante,
sie
sieht
nicht
klar
Now
I'm
someone
else
I'm
a
deep
fake
Jetzt
bin
ich
jemand
anderes,
ich
bin
ein
Deepfake
Yea
I
always
run
with
the
deep
state
Ja,
ich
hänge
immer
mit
dem
tiefen
Staat
ab
Big
Mama
made
sure
my
teeth
straight
Big
Mama
hat
dafür
gesorgt,
dass
meine
Zähne
gerade
sind
We
stay
apart
more
in
these
days
Wir
halten
in
diesen
Tagen
mehr
Abstand
But
I'll
let
you
in
I
had
keys
made
Aber
ich
lasse
dich
rein,
ich
habe
Schlüssel
anfertigen
lassen
Been
a
long
time
but
it's
all
love
Ist
lange
her,
aber
alles
Liebe
And
we
go
back
we
were
bear
cubs
Und
wir
gehen
zurück,
wir
waren
wie
Bärenjunge
All
the
bullshit
got
you
fed
up
Der
ganze
Mist,
du
hast
die
Nase
voll
Life
is
a
coin
flip
gotta
keep
ya
head
up
ooh
Das
Leben
ist
wie
ein
Münzwurf,
Kopf
hoch,
ooh
The
whole
fam
made
it
to
the
cookout
(we
made
it)
Die
ganze
Familie
hat
es
zum
Grillfest
geschafft
(wir
haben
es
geschafft)
Smoke
a
little
weed
who
the
lookout
(and
I
oop)
Rauch
ein
bisschen
Gras,
wer
passt
auf?
(und
ich
uups)
Empty
red
cup
need
a
rep
up
(drip
drip)
Leerer
roter
Becher,
muss
nachfüllen
(tropf
tropf)
Big
plate
sittin'
with
my
feet
up
(ay
ay)
Großer
Teller,
sitze
mit
hochgelegten
Füßen
(ay
ay)
The
whole
fam
made
it
to
the
cookout
(we
made
it)
Die
ganze
Familie
hat
es
zum
Grillfest
geschafft
(wir
haben
es
geschafft)
Smoke
a
little
weed
who
the
lookout
(and
I
oop)
Rauch
ein
bisschen
Gras,
wer
passt
auf?
(und
ich
uups)
Empty
red
cup
need
a
rep
up
(drip
drip)
Leerer
roter
Becher,
muss
nachfüllen
(tropf
tropf)
Big
plate
sittin'
with
my
feet
up
(ay
ay)
Großer
Teller,
sitze
mit
hochgelegten
Füßen
(ay
ay)
When
I
pull
up
Wenn
ich
vorfahre
They
be
sipping
Sie
nippen
am
Getränk
Can
I
join
you?
Kann
ich
mitmachen,
meine
Süße?
Don't
be
trippin'
Mach
kein
Drama
Yea
I'm
comin'
Ja,
ich
komme
Ima
make
it
Ich
schaffe
es
I
ain't
late
yet
Ich
bin
noch
nicht
zu
spät
Why
you
hatin'
Warum
bist
du
so
negativ?
I
got
a
recipe
that
was
passed
down
Ich
habe
ein
Rezept,
das
weitergegeben
wurde
Been
a
long
time
we
on
new
ground
Ist
lange
her,
wir
sind
auf
neuem
Grund
Little
cousin
came
he
a
class
clown
Der
kleine
Cousin
kam,
er
ist
ein
Klassenclown
He
a
young
king
with
a
new
crown
Er
ist
ein
junger
König
mit
einer
neuen
Krone
Everybody
got
they
one
Jeder
hat
so
einen
Family
member
and
they
act
so
dumb
Familienmitglied,
und
er
benimmt
sich
so
dumm
99
problems
and
a
bitch
ain't
one
99
Probleme,
und
eine
Schlampe
ist
keins
davon
He
got
like
9 or
10
kids
and
support
not
one
Er
hat
9 oder
10
Kinder
und
unterstützt
keines
Get
down
baby,
we
get
down
Komm
runter,
Baby,
wir
kommen
runter
Get
down
baby,
we
get
down
Komm
runter,
Baby,
wir
kommen
runter
Get
down
baby,
we
get
down
Komm
runter,
Baby,
wir
kommen
runter
Get
down
baby,
we
get
down
Komm
runter,
Baby,
wir
kommen
runter
Uptown
baby,
for
the
crown
Uptown,
Baby,
für
die
Krone
Get
down
baby,
we
get
down
Komm
runter,
Baby,
wir
kommen
runter
Get
down
baby,
we
get
down
Komm
runter,
Baby,
wir
kommen
runter
Get
down
baby,
we
get
around
Komm
runter,
Baby,
wir
kommen
rum
Said
my
whole
fam
made
it
to
the
cookout
(we
made
it)
Meine
ganze
Familie
hat
es
zum
Grillfest
geschafft
(wir
haben
es
geschafft)
Smoke
a
little
weed
who
the
lookout
(and
I
oop)
Rauch
ein
bisschen
Gras,
wer
passt
auf?
(und
ich
uups)
Empty
red
cup
need
a
rep
up
(drip
drip)
Leerer
roter
Becher,
muss
nachfüllen
(tropf
tropf)
Big
plate
sitting
with
my
feet
up
(ay
ay)
Großer
Teller,
sitze
mit
hochgelegten
Füßen
(ay
ay)
The
whole
fam
made
it
to
the
cookout
(we
made
it)
Die
ganze
Familie
hat
es
zum
Grillfest
geschafft
(wir
haben
es
geschafft)
Smoke
a
little
weed
who
the
lookout
(and
I
oop)
Rauch
ein
bisschen
Gras,
wer
passt
auf?
(und
ich
uups)
Empty
red
cup
need
a
rep
up
(drip
drip)
Leerer
roter
Becher,
muss
nachfüllen
(tropf
tropf)
Big
plate
sitting
with
my
feet
up
(ay
ay)
Großer
Teller,
sitze
mit
hochgelegten
Füßen
(ay
ay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joffen Hopland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.