Текст и перевод песни Sayonara Maxwell & µthunder - Not the End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
stroke
of
knife
- and
kids
are
no
more,
|пойте
вместе|
Взмах
ножом
— и
нет
детишек
Worthless
cowards
full
of
horror.
Безобразных
шалунишек
A
stroke
of
hammer
- and
toys
are
no
more,
Взмах
молотка
— и
нет
игрушек
Those
things
aren't
worth
a
dollar.
Малоценных
безделушек
They
sure
want
to
have
a
peak
at,
И
никто
не
заподозрит.
What
is
hiding
underneath
that.
Что
костюмы
в
брюках
носят
Oh,
I
sure
do
love
my
job
here
-
Как
я
рад
своей
работе
No
one
will
find
out
who
murders!
Здесь
убийцу
не
найдёте!
Ah,
the
lovely,
sweet
destructions!
Так
прекрасны
разрушенья!
The
grand
exit
of
innocent
ones!
Из
невинных
вырву
души
я!
Come
on,
come
a
little
closer,
Подойти
вам
ближе
нужно
I
will
make
sure
that
you
are
gone
forever!
Смерть
свою
запомните
навечно
Who's
the
killer?
That's
a
toughie.
Кто
убийца?
Непонятно
The
suspicions?
Well,
that
beats
me.
Подозренья?
Ну
и
ладно
May
be
that's
this
other
lad,
Это
он,
другой
охранник
Oh
boy,
boss
will
sure
be
mad!
Так
вяжи
его,
начальник!
To
alter
animatronics
-
Изменить
аниматроник
I'm
sure
glad
I
did
Mechanics.
Просто,
если
ты
- механик.
No,
you
won't
escape...
Нет,
вам
не
сбежать.
Lure
you
in
and
then
destroy
you,
Заманил
и
уничтожил
Making
sure
no
one
had
seen
you.
Видеть
нас
никто
не
должен.
But
could
it
be
that
those
five
children
Но
если
это
те
детишки
Have
returned
to
get
to
me
then?
Треплют
мне
сейчас
нервишки?
Listen
there,
you
guys,
relax,
I
was
just
messing
with
ya,
Эй,
спокойнее,
друзья,
пошутить
хотел
лишь
я
I
meant
to
do
no
haAAArm-!
...вредить
вам
не
хотел.
So
here
comes
the
payback
hour.
Близок
час
расплаты
точно
Do
I
fight
back
or
hideaway
and
cower?
Биться
мне
или
прятаться
тут
срочно?
Alas,
the
Spring
Trap
is
merely
nothing,
Но
Спринг
трап
мне
не
помеха
I
will
get
out
and
then
we'll
see
who's
laughing!
Выберусь
и
будет
не
до
смеха!
Phrases
|проигрыш|
|смелее,
подпевай|
A
stroke
of
knife
- children
are
no
more...
Взмах
ножом
и
нет
детишек.
A
stroke
of
hammer
- and
toys
are
no
more...
Взмах
молотка
— и
нет
игрушек
They
sure
want
to
have
a
peak
at,
И
никто
не
заподозрит.
Who's
the
killer?
That's
a
toughie.
Кто
убийца?
Непонятно
Lure
you
in
and
then
destroy
you.
Заманил
и
уничтожил
I'm
sure
glad
I
did
Mechanics.
Просто,
если
ты
- механик.
Making
sure
no
one
had
seen
you.
Видеть
нас
никто
не
должен.
Oh,
I
sure
do
love
my
job
here.
Как
я
рад
своей
работе
Ah,
the
lovely,
sweet
destructions!
Так
прекрасны
разрушенья!
The
grand
exit
of
innocent
ones!
Из
невинных
вырву
души
я!
Come
on,
come
a
little
closer,
Подойти
вам
ближе
нужно
I
will
make
sure
that
you
are
gone
forever!
Смерть
свою
запомните
навечно
So
here
comes
the
payback
hour.
Близок
час
расплаты
точно
Do
I
fight
back
or
hideaway
and
cower?
Биться
мне
или
прятаться
тут
срочно?
Alas,
the
Spring
Trap
is
merely
nothing,
Но
Спринг
трап
мне
не
помеха
I
will
get
out
and
then
we'll
see
who's
laughing!
Выберусь
и
будет
не
до
смеха!
A
stroke
of
knife
- and
kids
are
no
more,
|пойте
вместе|
Взмах
ножом
— и
нет
детишек
A
stroke
of
hammer
- and
toys
are
no
more,
Взмах
молотка
— и
нет
игрушек
They
sure
want
to
have
a
peak
at,
И
никто
не
заподозрит.
Oh,
I
sure
do
love
my
job
here
-
Как
я
рад
своей
работе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.