Sayonara - Am Block - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sayonara - Am Block




Am Block
На районе
Haben früher nur am Block gechillt
Раньше мы просто тусовались на районе
Kein Top oder Flop, nur am Block gechillt
Не было топа или провала, просто тусовались на районе
Keiner wurde für sein Sein von den Cops gefilzt
Никого не шмонали копы просто так
Haben nur am Block gechillt, doch es haben Props gefehlt
Мы просто тусовались на районе, но нам не хватало признания
Haben früher nur am Block gechillt
Раньше мы просто тусовались на районе
Kein Top oder Flop, nur am Block gechillt
Не было топа или провала, просто тусовались на районе
Keiner wurde für sein Sein von den Cops gefilzt
Никого не шмонали копы просто так
Haben nur am Block gechillt, doch es haben Props gefehlt
Мы просто тусовались на районе, но нам не хватало признания
Wir waren jung, ohne Furcht, ich glaub die Welt war perfekt
Мы были юными, бесстрашными, я думал, что мир идеален
Natürlich hat das Leben ab und zu mal seltsam geschmeckt
Конечно, жизнь иногда казалась странной
Aber jeder von uns hat geträumt, jeder hat seinen Film gelebt
Но каждый из нас мечтал, каждый проживал свой фильм
Jeder war ein wahrer Freund und jeder hat es mitgekriegt
Каждый был настоящим другом, и каждый это чувствовал
Brauchten keine Fotos oder Posts mit Markierung
Нам не нужны были фотографии или посты с отметками
Denn auch ohne waren wir einfach dicke Bros aus der Siedlung
Потому что и без этого мы были просто близкими братанами с района
Haben jeden Tag gechillt, ohne Plan oder Ziel
Мы тусовались каждый день без плана и цели
Brauchten selten was zutun und bewahrten nur das Wir
Нам редко что-то было нужно, мы просто берегли друг друга
Nach der Schule fuhr man überall mit Fahrrad vorbei
После школы гоняли везде на велосипедах
An manchen Tagen waren wir 10 und an manchen zu zweit
Иногда нас было десять, а иногда всего двое
Kein Geläster wenn mal einer fehlt, so war es dann halt
Никто не высмеивал, если кого-то не было, так было принято
Genauso wie als Kind nicht ganz normal zu erscheinen
Как и то, что в детстве быть не таким как все - нормально
Es war ne andere Welt, an der uns alles gefällt
Это был другой мир, в котором нам всё нравилось
Keine Grenzen in der Hood, wir durften alles im Hellen
Никаких границ в нашем районе, мы могли делать всё, что хотели
Und wurd' es dunkel kam die Großen raus
А когда темнело, выходили старшие ребята
Wohnten auch in diesem hohen Haus
Они тоже жили в этом высоком доме
Und bei Stress haben sie nur uns geglaubt
И если были проблемы, они верили только нам
Haben früher nur am Block gechillt
Раньше мы просто тусовались на районе
Kein Top oder Flop, nur am Block gechillt
Не было топа или провала, просто тусовались на районе
Keiner wurde für sein Sein von den Cops gefilzt
Никого не шмонали копы просто так
Haben nur am Block gechillt, doch es haben Props gefehlt
Мы просто тусовались на районе, но нам не хватало признания
Haben früher nur am Block gechillt
Раньше мы просто тусовались на районе
Kein Top oder Flop, nur am Block gechillt
Не было топа или провала, просто тусовались на районе
Keiner wurde für sein Sein von den Cops gefilzt
Никого не шмонали копы просто так
Haben nur am Block gechillt, doch es haben Props gefehlt
Мы просто тусовались на районе, но нам не хватало признания
10 Jahre später und die Meisten sind Erwachsen
Прошло 10 лет, и большинство из нас повзрослели
Keine Freunde, denn man hat das Damals leider nicht verstanden
Нет больше друзей, потому что мы, к сожалению, не ценили то время
Was wir hatten, heute redet und entscheidet nur das Ego
То, что у нас было. Сегодня всем управляет эго
Competition über alles, fühlt sich an wie ne Bewegung
Соревнование превыше всего, это похоже на какое-то движение
Hoffte das wir nicht betroffen sind
Надеюсь, что нас это не коснется
Doch jeder hasst den anderen gerade
Но каждый сейчас ненавидит друг друга
Pubertäres Mann-Gehabe, finde ich unfassbar schade
Инфантильное мужское поведение, считаю это до ужаса печальным
Wir hatten alles, was es brauchte um die Besten zu sein
У нас было всё, чтобы стать лучшими
Sitz heut allein, um meine Texte zu schreiben
Сижу сейчас один, пишу свои тексты
Und wenn man doch mal einen sieht von dem alten Kreis
И если вдруг встречаешь кого-то из старой компании
Ist es so, als ob man flieht vor der alten Zeit
Такое чувство, будто ты бежишь от прошлого
Denn es gibt nur selten ein Gespräch oder Augenkontakt
Ведь мы редко разговариваем или смотрим друг другу в глаза
Ich glaube wir haben alle Schluss und keine Pause gemacht
Думаю, мы все поставили точку и не сделали паузу
Das ist ne andere Welt, an der mir gar nichts gefällt
Это другой мир, который мне совсем не нравится
Und frag mich wer von uns hat diesen ganzen Wahnsinn bestellt
И я спрашиваю себя, кто из нас заказал весь этот бардак?
Trag die Erinnerung in mir, denn das ist alles was mir bleibt
Храню воспоминания в себе, ведь это всё, что у меня осталось
Und ganz egal was uns getrennt hat, ich bin Dankbar für die Zeit
И неважно, что нас разделило, я благодарен за то время
Haben früher nur am Block gechillt
Раньше мы просто тусовались на районе
Kein Top oder Flop, nur am Block gechillt
Не было топа или провала, просто тусовались на районе
Keiner wurde für sein Sein von den Cops gefilzt
Никого не шмонали копы просто так
Haben nur am Block gechillt, doch es haben Props gefehlt
Мы просто тусовались на районе, но нам не хватало признания
Haben früher nur am Block gechillt
Раньше мы просто тусовались на районе
Kein Top oder Flop, nur am Block gechillt
Не было топа или провала, просто тусовались на районе
Keiner wurde für sein Sein von den Cops gefilzt
Никого не шмонали копы просто так
Haben nur am Block gechillt, doch es haben Props gefehlt
Мы просто тусовались на районе, но нам не хватало признания





Авторы: Tobias Müller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.