Текст и перевод песни Sayonara - Nehmen
Glaub
mit
auf
diesem
Weg
hab
ich
schon
vieles
gelernt
Believe
me,
I
have
already
learned
a
lot
on
this
path
Auch
mit
einem
miesen
Leben
sieht
man
die
Spitze
vom
Berg
Even
with
a
lousy
life
you
can
see
the
top
of
the
mountain
Du
musst
weiter
laufen
You
have
to
keep
running
Deinem
Prinzip
kommt
sie
näher
aber
mach
It's
getting
closer
to
your
principle,
but
do
Nicht
anderen
nach,
das
war
noch
nie
orginär
Not
after
others,
that
has
never
been
original
Du
triffst
falsche
Menschen,
kalte
Menschen
You
meet
wrong
people,
cold
people
Hast
viel
gegeben,
doch
nicht
für
deine
Grenzen
You
have
given
a
lot,
but
not
for
your
limits
Dabei
wolltest
du
nur
einmal
glänzen
But
you
only
wanted
to
shine
once
Lass
sie
gehen
und
dich
wird
keiner
bremsen
beim
Weiterkämpfen
Let
them
go
and
no
one
will
slow
you
down
while
continuing
to
fight
Denn
du
brauchst
deine
Kraft
noch
für
Because
you
still
need
your
strength
for
Andere
Dinge,
ich
fange
gerade
erst
an
zu
erzählen
Other
things,
I'm
just
starting
to
tell
Doch
wenn
ich
einen
Schuldigen
suche
und
But
if
I'm
looking
for
a
guilty
and
Finde
dann
komm
ich
immer
nur
auf
das
ganze
System
Then
I
always
come
only
to
the
whole
system
Kannst
du
mal
sehen
was
keiner
hier
checkt
Can
you
let's
see
what
no
one
is
checking
here
Weil
alle
nur
reden
und
keiner
mehr
denkt
Because
everyone
is
just
talking
and
no
one
is
thinking
anymore
Und
wenn
sie
mal
reden
dann
nur
via
Chat
And
if
you
ever
talk
then
only
via
chat
Ein
paar
Smilyes
und
die
Sorgen
sind
im
nu
wieder
weg
A
few
smilyes
and
the
worries
are
gone
in
no
time
Wir
sind
dabei
uns
zu
verlieren
We
are
about
to
lose
ourselves
Jeder
Mensch
vergisst
das
Wesentliche
Everyone
forgets
the
essentials
Doch
fühlt
sich
die
Wahrheit
an
wie
Hundertausend
Lebertritte
But
the
truth
feels
like
a
hundred
thousand
liver
kicks
Glauben
alles
gleich
auf
Anhieb
ohne
Zweifel
Believe
everything
right
away
without
a
doubt
Doch
wird
heute
kommentiert
ohne
das
Ganze
zu
beweisen
But
comments
will
be
made
today
without
proving
the
whole
thing
Guck
wir
alle
wollen
nehmen
aber
kaum
einer
will
geben
Look
we
all
want
to
take
but
hardly
anyone
wants
to
give
Und
am
Ende
dieser
Tage
fehlt
uns
allen
Respekt
And
at
the
end
of
these
days
we
all
lack
respect
Das
was
zählt
ist
was
wir
haben
What
matters
is
what
we
have
Leider
sehen
wir
nicht
das
Wahre
und
Unfortunately,
we
do
not
see
the
real
and
Bewegen
uns
voneinander
nur
noch
weit,
weit
weg
Are
we
just
moving
far,
far
away
from
each
other
Ja
wir
alle
wollen
nehmen,
nehmen,
nehmen
Yes
we
all
want
to
take,
take,
take
Wir
alle
wollen
nehmen,
nehmen,
nehmen
We
all
want
to
take,
take,
take
Ja
wir
alle
wollen
nehmen,
nehmen,
nehmen
Yes
we
all
want
to
take,
take,
take
Wir
alle
wollen
nehmen
We
all
want
to
take
Doch
wem
wollen
wir
was
erzählen,
keiner
gibt
mehr
was
But
who
do
we
want
to
tell
something
to,
no
one
gives
anything
anymore
Hab
gesehen
wie
Menschen
alles
verloren
haben
I've
seen
how
people
have
lost
everything
Vom
Dach
bis
zum
Sportwagen
From
the
roof
to
the
sports
car
Und
welche
die
ganz
andere
Sorgen
haben
And
who
have
completely
different
worries
Die
fangen
gerade
von
vorne
an
They're
just
starting
over
Das
Leben
ist
kalt
geworden
und
die
Life
has
become
cold
and
the
Blicke
leer,
so
wie
lange
nicht
mehr
Looks
empty,
like
not
for
a
long
time
Vielleicht
weil
wir
manches
nicht
lernen
Maybe
because
we
don't
learn
some
things
Oder
uns
wegen
allem
beschweren
Or
complain
to
us
about
everything
Wer
kann
denn
noch
sagen
was
richtig
und
falsch
ist
Who
else
can
tell
what
is
right
and
wrong
Bewegen
uns
Blind
ohne
Sinne
und
Zweifel
We
move
blindly
without
senses
and
doubts
Inzwischen
sind
es
bittere
Zeiten,
Meanwhile,
it's
bitter
times,
Wo
man
vielleicht
überlegt
zu
ganz
anderen
Mitteln
zu
greifen
Where
you
might
consider
resorting
to
completely
different
means
Haben
alle
nur
Stress,
sind
selten
im
reinen
Everyone
just
has
stress,
they
are
rarely
in
the
pure
Doch
halten
daran
fest
trotz
etlichen
Zeichen
und
einem
heftigen
But
stick
to
it
despite
a
number
of
signs
and
a
violent
Streit
weil
sie
denken
der
Erfolg
Arguing
because
they
think
of
success
Macht
es
danach
wieder
weg
wenn
sie
Leiden
Does
it
go
away
after
that
when
you
suffer
Wir
sind
dabei
uns
zu
verlieren
We
are
about
to
lose
ourselves
Jeder
Mensch
vergisst
das
Wesentliche
Everyone
forgets
the
essentials
Doch
fühlt
sich
die
Wahrheit
an
wie
Hundertausend
Lebertritte
But
the
truth
feels
like
a
hundred
thousand
liver
kicks
Glauben
alles
gleich
auf
Anhieb
ohne
Zweifel
Believe
everything
right
away
without
a
doubt
Doch
wird
heute
kommentiert
ohne
das
Ganze
zu
beweisen
But
comments
will
be
made
today
without
proving
the
whole
thing
Guck
wir
alle
wollen
nehmen
aber
kaum
einer
will
geben
Look
we
all
want
to
take
but
hardly
anyone
wants
to
give
Und
am
Ende
dieser
Tage
fehlt
uns
allen
Respekt
And
at
the
end
of
these
days
we
all
lack
respect
Das
was
zählt
ist
was
wir
haben
What
matters
is
what
we
have
Leider
sehen
wir
nicht
das
Wahre
und
Unfortunately,
we
do
not
see
the
real
and
Bewegen
uns
voneinander
nur
noch
weit,
weit
weg
Are
we
just
moving
far,
far
away
from
each
other
Ja
wir
alle
wollen
nehmen,
nehmen,
nehmen
Yes
we
all
want
to
take,
take,
take
Wir
alle
wollen
nehmen,
nehmen,
nehmen
We
all
want
to
take,
take,
take
Ja
wir
alle
wollen
nehmen,
nehmen,
nehmen
Yes
we
all
want
to
take,
take,
take
Wir
alle
wollen
nehmen
We
all
want
to
take
Doch
wem
wollen
wir
was
erzählen,
keiner
gibt
mehr
was
But
who
do
we
want
to
tell
something
to,
no
one
gives
anything
anymore
Nehmen
aber
kaum
einer
will
geben
But
hardly
anyone
wants
to
give
Und
am
Ende
dieser
Tage
fehlt
uns
allen
Respekt
And
at
the
end
of
these
days
we
all
lack
respect
Das
was
zählt
ist
was
wir
haben
What
matters
is
what
we
have
Leider
sehen
wir
nicht
das
Wahre
und
Unfortunately,
we
do
not
see
the
real
and
Bewegen
uns
voneinander
nur
noch
weit,
weit
weg
Are
we
just
moving
far,
far
away
from
each
other
Ja
wir
alle
wollen
nehmen,
nehmen,
nehmen
Yes
we
all
want
to
take,
take,
take
Wir
alle
wollen
nehmen,
nehmen,
nehmen
We
all
want
to
take,
take,
take
Ja
wir
alle
wollen
nehmen,
nehmen,
nehmen
Yes
we
all
want
to
take,
take,
take
Wir
alle
wollen
nehmen
We
all
want
to
take
Doch
wem
wollen
wir
was
erzählen,
keiner
gibt
mehr
was
But
who
do
we
want
to
tell
something
to,
no
one
gives
anything
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Nehmen
дата релиза
27-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.