Sayonara - SO VIELE TRÄNEN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sayonara - SO VIELE TRÄNEN




SO VIELE TRÄNEN
СТОЛЬКО СЛЕЗ
So viele Tränen, doch jede war es wert
Столько слёз, но каждая того стоила
Nur Hyänen um mich herum und täglich gibt es davon ein paar mehr
Вокруг одни гиены, и с каждым днём их всё больше
Viel zu oft lang gezweifelt
Слишком часто сомневался
Schieb den Vorhang bei Seite
Раздвинь занавес
Was für Freunde? Ich hab keine
Какие друзья? У меня их нет
Na und, dann mach ich's alleine
Ну и ладно, тогда я справлюсь одна
Habe nie jemand gebraucht, außer mich
Мне никогда никто не был нужен, кроме меня самой
Denn ich wusste schon immer wie's geht
Потому что я всегда знала, как всё устроено
Gerade mal Kohle für n' Toast, aber alles gelernt
Еле-еле хватало на тост, но я многому научилась
Was ich brauch und noch nicht mal gelebt
Чего хочу и как хочу жить
Fick das System!
К чёрту систему!
Also rein ins Leben, volle Kraft voraus
Так что вперёд, на полную катушку
Eigene Wege, 100fach Applaus
Своим путём, под гром аплодисментов
Weit und breit kein Nebel, guck ich raste aus
Ни облачка на горизонте, я в ударе
Habe das gebraucht und jetzt gib ihm hart
Мне это было нужно, и теперь я возьму своё
Schwer wegzukriegen wie ein Vikinger
Меня не остановить, как викинга
Wollt n' besseres Leben, hab kurz mitgedacht
Хотела лучшей жизни, немного подумала
Soll 'ne Message geben und nun bin ich da
Должна была донести послание, и вот я здесь
Denn ich kam, sah und siegte
Потому что я пришла, увидела и победила
Mit nem Kamehameha bis zu den Zielen
С камехамехой дошла до цели
So viele Tränen, doch jede war es wert
Столько слёз, но каждая того стоила
Nur Hyänen um mich herum und täglich gibt es davon ein paar mehr
Вокруг одни гиены, и с каждым днём их всё больше
Und auch wenn Gott es so will, nehm ich das doppelte hin
И даже если Бог так захочет, я приму вдвое больше
Hat zwar lange gedauert, doch ich bin stolz drauf was ich bin
Пусть это заняло много времени, но я горжусь тем, кто я есть
Denn ich bin sooooo weit schon gekommen
Потому что я прошла такой путь
Denn ich bin sooooo weit schon gekommen
Потому что я прошла такой путь
Und ich weiß ganz genau dass mich 99,9% unterschätzt haben
И я точно знаю, что 99,9% меня недооценивали
Doch heut ist nicht gestern!
Но сегодня не вчера!
Kille, auch wenn jeder dann mein Feind wird, das System
Убью систему, даже если весь мир станет моим врагом
Und nicht nur weil es Zeit wird langsam zu gehen
И не только потому, что пришло время уходить
Sondern weil es Zeit wird auch mal zu leben
А потому, что пришло время и пожить
Und auch an der Zeit ist mal zu reden
И поговорить
Bin viel zu talentiert, für das ganze hier
У меня слишком много талантов для всего этого
Werd' mir holen, was mir zusteht
Я получу то, что мне причитается
Nicht nur damit es allen wie mir, sondern vor allen den Tieren
Чтобы не только у меня, но и у всех зверей
In meiner Hood wieder gut geht!
В моём районе всё было хорошо!
Ich kam, ich sah und siegte
Я пришла, увидела и победила
Mit nem Kamehameha und auch Liebe
С камехамехой и любовью
So viele Tränen, doch jede war es wert
Столько слёз, но каждая того стоила
Nur Hyänen um mich herum und täglich gibt es davon ein paar mehr
Вокруг одни гиены, и с каждым днём их всё больше
Und auch wenn Gott es so will, nehm ich das doppelte hin
И даже если Бог так захочет, я приму вдвое больше
Hat zwar lange gedauert, doch ich bin stolz drauf was ich bin
Пусть это заняло много времени, но я горжусь тем, кто я есть
Denn ich bin sooooo weit schon gekommen
Потому что я прошла такой путь
Denn ich bin sooooo weit schon gekommen
Потому что я прошла такой путь





Авторы: Tobias Müller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.