Sayonara - Top 1 - перевод текста песни на английский

Top 1 - Sayonaraперевод на английский




Top 1
Top 1
Ich glaube sie hat mir den Kopf verdreht
I think she's turned my head
hab seit dem letzten Fail gedacht, dass das nicht nochmal geht
Since the last fail, I thought this wouldn't happen again
Sie ist keine 9 von 10, mehr eine 12 mit vielen Sternen dran
She's not a 9 out of 10, more like a 12 with many stars
die kaum ein Wort versteht
Who barely understands a word
doch ist das nichts was man nicht lernen kann
But that's nothing that can't be learned
Mademoiselle, ich wär' gerne deine Wahl
Mademoiselle, I'd like to be your choice
versetze Berge wenn du's magst
I'll move mountains if you like
hol dir die Sterne wenn du's sagst - Yeah
I'll get you the stars if you say so - Yeah
Liebe auf den ersten Blick, ohne dran zu zweifeln
Love at first sight, without a doubt
interessier' mich sehr für dich, bin momentan alleine
I'm very interested in you, I'm currently alone
Jeder meiner Träume wär erfüllt, wenn du bei mir bleibst
Every one of my dreams would come true if you stayed with me
ich lass den Abend für dich schön & ein Heimspiel sein
I'll make the evening beautiful for you & a home game
ich könnte mich daran gewöhnen, nicht nur zum Zeitvertreib
I could get used to this, not just to pass the time
und bin mir sicher unsere Söhne werden uns heilig sein
And I'm sure our sons will be sacred to us
Guck Babe ich bin wie benebelt von dir
Look babe, I'm like dazed by you
muss dich sehen, lass uns verschwinden von hier
I have to see you, let's get out of here
uns entgeht doch sowieso schon so viel
We're missing out on so much anyway
wenn ich unten steh', hüpfst du dann runter zu mir
If I'm standing down there, will you jump down to me?
Kann meine Augen nicht mehr von dir nehmen
Can't take my eyes off you
hab mich nicht im Zaum wenn du so vor mir stehst
I can't control myself when you stand before me like this
find dich so O-M-G, dass mir die Worte fehlen
I think you're so O-M-G, that I'm speechless
was an der Stelle auch in Ordnung geht
Which is okay at this point
Du bist meine Top 1
You're my Top 1
machst mir den Kopf frei
You clear my head
siehst aus als würdest du die schönste Schöpfung von Gott sein
You look like you're God's most beautiful creation
Wann ist Hochzeit?
When's the wedding?
Kann mir nicht erklären, wie man so unglaublich heiß sein kann
I can't explain how someone can be so incredibly hot
Baby bleib's einfach und ich bleib dein Mann
Baby just stay as you are and I'll stay your man
Mademoiselle, je t'aimerai et je te protégerai
Mademoiselle, je t'aimerai et je te protégerai (Mademoiselle, I will love you and protect you)
scheiß auf all die Neider, die uns wünschen, dass bei uns nichts geht
Screw all the haters who wish us failure
Du und Ich, wir könnten alles haben, was wir brauchen Babe
You and I, we could have everything we need, babe
Wolke 7, Netflix, eine Woche ohne rauszugehen
Cloud 9, Netflix, a week without going out
Kein Problem, unser Leben formt sich immer mehr zum Film
No problem, our life is increasingly shaping into a movie
kaum zu glauben, denn manchmal koche ich und bring Kerzen mit
Hard to believe, because sometimes I cook and bring candles
Hab nur ein Herz für dich, hast so viel Wert für mich
I only have a heart for you, you're so precious to me
egal was du fürn Ziel hast, es ist nie zu weit entfernt für dich
No matter what your goal is, it's never too far away for you
Flieg mit dir bis ans Ende der Welt
I'll fly with you to the end of the world
guck aus dem Fenster und halt deine Hand
Look out the window and hold your hand
lass uns irgendeine einsame Insel nehmen
Let's take some deserted island
und wir gründen unser eigenes Land
And we'll found our own country
Ja ich halte es für realistisch, weil ich weiß
Yes, I think it's realistic, because I know
wir haben beide Geschmack
We both have taste
nichts zu verlieren und uns quasi rein emotional
Nothing to lose and emotionally we've practically
schon zusammen auf die Reise gemacht - ey
Already embarked on this journey together - hey
Guck Babe ich bin wie benebelt von dir
Look babe, I'm like dazed by you
muss dich sehen, lass uns verschwinden von hier
I have to see you, let's get out of here
uns entgeht doch sowieso schon so viel
We're missing out on so much anyway
wenn ich unten steh', hüpfst du dann runter zu mir
If I'm standing down there, will you jump down to me?
Kann meine Augen nicht mehr von dir nehmen
Can't take my eyes off you
hab mich nicht im Zaum wenn du so vor mir stehst
I can't control myself when you stand before me like this
find dich so O-M-G, dass mir die Worte fehlen
I think you're so O-M-G, that I'm speechless
was an der Stelle auch in Ordnung geht
Which is okay at this point
Du bist meine Top 1
You're my Top 1
machst mir den Kopf frei
You clear my head
siehst aus als würdest du die schönste Schöpfung von Gott sein
You look like you're God's most beautiful creation
Wann ist Hochzeit?
When's the wedding?
Kann mir nicht erklären, wie man so unglaublich heiß sein kann
I can't explain how someone can be so incredibly hot
Baby bleib's einfach und ich bleib dein Mann
Baby just stay as you are and I'll stay your man





Авторы: Epistra, Tobias Müller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.