Текст и перевод песни Saypink! - Девочка которая поет
Девочка которая поет
A Girl Who Sings
Я
видел
девочку
которая
поёт
I
saw
a
girl
who
sings
Я
видел
маленькую,
хрупкую
любовь
I
saw
a
small,
fragile
love
Я
видел
то,
что
причиняет
ей
боль
I
saw
what
causes
her
pain
И
то,
что
ночью
разжигает
в
ней
огонь
And
what
ignites
a
fire
in
her
at
night
Мосты
горят,
все
чувства
будто
сожжены
Bridges
burn,
all
feelings
seem
to
be
consumed
Банальных
песен
слишком
много
о
любви
There
are
too
many
banal
songs
about
love
Гитары
звук,
мотив
простой,
ты
помолчи
The
sound
of
the
guitar,
a
simple
motive,
be
quiet
И
эти
строчки
постарайся
заучить
And
try
to
memorize
these
lines
А
в
переходе
в
метро
и
ночью,
и
днём
And
in
the
underpass
of
the
metro,
both
at
night
and
during
the
day
Стоит
девочка,
которая
поёт
Stands
a
girl
who
sings
Гитара
в
руках,
тоска
на
глазах
Guitar
in
her
hands,
sadness
in
her
eyes
На
моих
глазах,
я
её
боль
забрал
In
my
eyes,
I
took
her
pain
В
метро
и
ночью,
и
днём
In
the
metro,
both
at
night
and
during
the
day
Стоит
девочка,
которая
поёт
Stands
a
girl
who
sings
Гитара
в
руках,
тоска
на
глазах
Guitar
in
her
hands,
sadness
in
her
eyes
На
моих
глазах,
в
которых
лишь
она
In
my
eyes,
in
which
only
she
is
А
в
переходе
в
метро
и
ночью,
и
днём
And
in
the
underpass
of
the
metro,
both
at
night
and
during
the
day
Стоит
девочка,
которая
поёт
Stands
a
girl
who
sings
Гитара
в
руках,
тоска
на
глазах
Guitar
in
her
hands,
sadness
in
her
eyes
На
моих
глазах,
я
её
боль
забрал
In
my
eyes,
I
took
her
pain
В
метро
и
ночью,
и
днём
In
the
metro,
both
at
night
and
during
the
day
Стоит
девочка,
которая
поет
Stands
a
girl
who
sings
Гитара
в
руках,
тоска
на
глазах
Guitar
in
her
hands,
sadness
in
her
eyes
На
моих
глазах,
в
которых
лишь
она
In
my
eyes,
in
which
only
she
is
А
в
переходе
в
метро
и
ночью,
и
днём
And
in
the
underpass
of
the
metro,
both
at
night
and
during
the
day
Стоит
девочка,
которая
поёт
Stands
a
girl
who
sings
Гитара
в
руках,
тоска
на
глазах
Guitar
in
her
hands,
sadness
in
her
eyes
На
моих
глазах,
я
её
боль
забрал
In
my
eyes,
I
took
her
pain
В
метро
и
ночью,
и
днём
In
the
metro,
both
at
night
and
during
the
day
Стоит
девочка,
которая
поёт
Stands
a
girl
who
sings
Гитара
в
руках,
тоска
на
глазах
Guitar
in
her
hands,
sadness
in
her
eyes
На
моих
глазах,
в
которых
лишь
она
In
my
eyes,
in
which
only
she
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кройтор владислав, шиманович никита
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.