saypink! feat. Stargazer - ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ - перевод текста песни на немецкий

ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ - Saypink! , Stargazer перевод на немецкий




ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ
LASS ALLES BRENNEN
На старой кухне как-будто я буду
In der alten Küche, als ob ich dir erscheinen werde
Являться тебе чаще, чем ты там закуришь
Öfter, als du dort eine rauchst
Ты плачешь, лень смеяться нам можно
Du weinst, zu faul zum Lachen wir dürfen das
Нам нужно побольше улыбаться
Wir müssen mehr lächeln
Но как же? Я даже запомнил, как ты пахнешь
Aber wie? Ich habe mir sogar gemerkt, wie du riechst
Как свежий лесной ландыш
Wie ein frisches Maiglöckchen aus dem Wald
Что ты на это скажешь неважно
Was du dazu sagst ist egal
Щас все это неважно
Jetzt ist das alles egal
Пусть всё горит вокруг
Lass alles um uns herum brennen
А мы с парой подруг будем танцевать в огне
Und wir mit ein paar Freundinnen werden im Feuer tanzen
Пусть, я давно уже труп
Mag sein, ich bin schon lange eine Leiche
Значит, весь этот яд не сможет убить сильней
Das heißt, all dieses Gift kann mich nicht noch mehr töten
Каждый здесь хочет урвать кусок
Jeder hier will sich ein Stück schnappen
Это повод послать подальше всех
Das ist ein Grund, alle zum Teufel zu jagen
Каждый здесь хочет на пару слов
Jeder hier will ein paar Worte wechseln
Но я говорить не хочу о ней
Aber ich will nicht über sie sprechen
Пусть всё горит вокруг
Lass alles um uns herum brennen
А мы с парой подруг будем танцевать в огне
Und wir mit ein paar Freundinnen werden im Feuer tanzen
Пусть, я давно уже труп
Mag sein, ich bin schon lange eine Leiche
Значит, весь этот яд не сможет убить сильней
Das heißt, all dieses Gift kann mich nicht noch mehr töten
Каждый здесь хочет урвать кусок
Jeder hier will sich ein Stück schnappen
Это повод послать подальше всех
Das ist ein Grund, alle zum Teufel zu jagen
Каждый здесь хочет на пару слов
Jeder hier will ein paar Worte wechseln
Но я говорить не хочу о ней
Aber ich will nicht über sie sprechen
Щас всё уже не важно
Jetzt ist alles schon egal
Вокруг лишь суета же
Ringsum ist nur noch Hektik
Как пить дай, пить дай
Gib zu trinken, gib zu trinken
Хоть я и торможу, я поддаюсь куражу
Obwohl ich langsam bin, gebe ich mich dem Rausch hin
Пускай все это давно уже не то
Auch wenn das alles längst nicht mehr dasselbe ist
Знай, мне не страшно
Wisse, ich habe keine Angst
Мы рано стали старше
Wir sind früh älter geworden
Дождись, скоро попляшем, попляшем
Warte ab, bald werden wir tanzen, tanzen
Мы как пара драже в одной пачке, я еду в тачке
Wir sind wie ein paar Dragees in einer Packung, ich fahre im Auto
Дрожу, будто еду на свадьбу
Ich zittere, als ob ich zu einer Hochzeit fahre
И на мне розовый галстук, на тебе патчи
Und ich trage eine rosa Krawatte, du trägst Patches
Я холоднее, ты жарче
Ich bin kälter, du bist heißer
За окном воздух навеет о том, что скучаю
Die Luft draußen wird daran erinnern, dass ich dich vermisse
Значит закрою окна
Also schließe ich die Fenster
По наитию найду твой дом, сколько воды утекло
Intuitiv finde ich dein Haus, so viel Zeit ist vergangen
Надеюсь ты не промокла
Ich hoffe, du bist nicht nass geworden
(Надеюсь ты не промокла)
(Ich hoffe, du bist nicht nass geworden)
Пусть всё горит вокруг
Lass alles um uns herum brennen
А мы с парой подруг будем танцевать в огне
Und wir mit ein paar Freundinnen werden im Feuer tanzen
Пусть, я давно уже труп
Mag sein, ich bin schon lange eine Leiche
Значит, весь этот яд не сможет убить сильней
Das heißt, all dieses Gift kann mich nicht noch mehr töten
Каждый здесь хочет урвать кусок
Jeder hier will sich ein Stück schnappen
Это повод послать подальше всех
Das ist ein Grund, alle zum Teufel zu jagen
Каждый здесь хочет на пару слов
Jeder hier will ein paar Worte wechseln
Но я говорить не хочу о ней
Aber ich will nicht über sie sprechen
Пусть всё горит вокруг
Lass alles um uns herum brennen
А мы с парой подруг будем танцевать в огне
Und wir mit ein paar Freundinnen werden im Feuer tanzen
Пусть, я давно уже труп
Mag sein, ich bin schon lange eine Leiche
Значит, весь этот яд не сможет убить сильней
Das heißt, all dieses Gift kann mich nicht noch mehr töten
Каждый здесь хочет урвать кусок
Jeder hier will sich ein Stück schnappen
Это повод послать подальше всех
Das ist ein Grund, alle zum Teufel zu jagen
Каждый здесь хочет на пару слов
Jeder hier will ein paar Worte wechseln
Но я говорить не хочу о ней
Aber ich will nicht über sie sprechen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.