Says'z feat. Tsew The Kid - Première danse (feat. Tsew The Kid) - перевод текста песни на немецкий

Première danse (feat. Tsew The Kid) - Says'z , Tsew The Kid перевод на немецкий




Première danse (feat. Tsew The Kid)
Erster Tanz (feat. Tsew The Kid)
Chaque seconde et je ne pense qu'à m'évader
Jede Sekunde denke ich nur daran zu fliehen
Les yeux rivés vers le ciel, les nuages orangés
Die Augen zum Himmel gerichtet, die orangefarbenen Wolken
Je pense à mes problèmes, assez
Ich denke an meine Probleme, genug davon
Le reflet de tes yeux c'est comme un miroir cassé, oh
Der Widerschein deiner Augen ist wie ein zerbrochener Spiegel, oh
(Rampa rampa-pompa)
(Rampa rampa-pompa)
Si on se déteste à Paris, peut-être qu'on s'aimera à Mada
Wenn wir uns in Paris hassen, vielleicht lieben wir uns in Mada
Si on s'éloigne de ce qui nous tue, on se retrouvera encore une fois
Wenn wir uns von dem entfernen, was uns tötet, werden wir uns wiederfinden
Si le ciel nous accorde une chance
Wenn der Himmel uns eine Chance gibt
On se redécouvrira comme dans une première danse
Werden wir uns wiederentdecken wie bei einem ersten Tanz
On fera comme si on s'connait même pas, ça sera en moi
Wir tun so, als kennten wir uns gar nicht, das wird tief in mir sein
Eh enchanté moi c'est Tsew et toi c'est comment
Hey, erfreut, ich bin Tsew, und wie heißt du?
Pour m'excuser, j'suis pas doué, doué, doué, doué, doué
Mich zu entschuldigen, darin bin ich nicht gut, gut, gut, gut, gut
Sur ma rétine, je l'ai tatoué-toué-toué-toué-toué
Auf meiner Netzhaut hab ich sie tätowiert-wiert-wiert-wiert-wiert
Mais la lune veut danser, je n'cesse de penser
Aber der Mond will tanzen, ich höre nicht auf zu denken
J'ai un tas d'ennemis mais toi tu n'en es pas une
Ich habe haufenweise Feinde, aber du bist keine davon
Faut juste t'apprivoiser eh
Man muss dich nur zähmen, eh
Toute la nuit j'ai veillé, ta lumière m'appelle
Die ganze Nacht habe ich gewacht, dein Licht ruft mich
En vrai j'aimerais partir mais ce sera pas sans toi
Eigentlich möchte ich gehen, aber das wird nicht ohne dich sein
J'le ferais pas sans toi
Ich würde es nicht ohne dich tun
Dis-moi pourquoi tu es triste, pourquoi tu es fâchée (fâchée)
Sag mir, warum du traurig bist, warum du wütend bist (wütend)
J'aimerais tellement te faire du bien
Ich würde dir so gerne Gutes tun
Mais j'ai peur de tout gâcher, gâcher
Aber ich habe Angst, alles kaputtzumachen, -machen
Laisse-moi un peu de temps avant que tu t'en ailles
Lass mir etwas Zeit, bevor du gehst
Pourquoi j'ai ce sentiment de peur qui m'envahit
Warum habe ich dieses Gefühl der Angst, das mich überkommt
Avec un peu de chance, j'espère, que le temps va nous rabibocher
Mit etwas Glück, hoffe ich, wird die Zeit uns wieder zusammenflicken
Si le ciel nous accorde une chance
Wenn der Himmel uns eine Chance gibt
On se redécouvrira comme dans une première danse
Werden wir uns wiederentdecken wie bei einem ersten Tanz
On fera comme si on s'connait même pas, ça sera en moi
Wir tun so, als kennten wir uns gar nicht, das wird tief in mir sein
Eh enchanté moi c'est Says'z et toi c'est comment
Hey, erfreut, ich bin Says'z, und wie heißt du?
Pour m'excuser, j'suis pas doué, doué, doué, doué, doué
Mich zu entschuldigen, darin bin ich nicht gut, gut, gut, gut, gut
Sur ma rétine, je l'ai tatoué-toué-toué-toué-toué
Auf meiner Netzhaut hab ich sie tätowiert-wiert-wiert-wiert-wiert
Pour m'excuser, j'suis pas doué, doué, doué, doué, doué
Mich zu entschuldigen, darin bin ich nicht gut, gut, gut, gut, gut
Sur ma rétine, je l'ai tatoué-toué-toué-toué-toué
Auf meiner Netzhaut hab ich sie tätowiert-wiert-wiert-wiert-wiert
Mais la lune veut danser, je n'cesse de penser
Aber der Mond will tanzen, ich höre nicht auf zu denken
J'ai un tas d'ennemis mais toi tu n'en es pas une
Ich habe haufenweise Feinde, aber du bist keine davon
Faut juste t'apprivoiser eh
Man muss dich nur zähmen, eh
Toute la nuit j'ai veillé, ta lumière m'appelle
Die ganze Nacht habe ich gewacht, dein Licht ruft mich
En vrai j'aimerais partir mais ce sera pas sans toi
Eigentlich möchte ich gehen, aber das wird nicht ohne dich sein
J'le ferais pas sans toi
Ich würde es nicht ohne dich tun





Авторы: Still Nas

Says'z feat. Tsew The Kid - Première danse
Альбом
Première danse
дата релиза
31-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.