Says'z - Jamais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Says'z - Jamais




Jamais
Never Again
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, ye, ye, yi, eh
Oh, ye, ye, yi, eh
Says′z fi di gyal dem
Says′z for the girls
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never
Pourquoi m'as-tu caché la vérité?
Why did you hide the truth from me?
Est-ce que tu penses que j′l'ai mérité?
Do you think I deserved it?
Tu m'as tourné le dos sans hésiter
You turned your back on me without hesitation
Mon bébé, avec toi j′pensais avoir l′immunité
My baby, with you I thought I had immunity
Et dire que tu le savais mais t'as préféré me mentir
And to think you knew it but you preferred to lie to me
Je vais te haïr comme j′t'ai aimé, ça je peux te le garantir
I will hate you as I loved you, I can guarantee you that
Non ne reviens pas, part loin, non ne reviens pas, part loin
No, don't come back, go far away, no, don't come back, go far away
C′est toi-même que t'as trompé, bien fait pour toi
You fooled yourself, serves you right
Ça aurait pu le faire toi et moi mais t′as gâté (oh)
It could have worked, you and me, but you spoiled it (oh)
Oui t'as gâté (oh, oh)
Yes, you spoiled it (oh, oh)
J'espère que devant le miroir tu te dis que t′as tout gâché (oh)
I hope you tell yourself in the mirror that you ruined everything (oh)
T′as tout gâché (oh, oh)
You ruined everything (oh, oh)
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never
Et je le nie pas, je t'ai dans mes pensées toutes les nuits
And I don't deny it, I have you in my thoughts every night
T′étais mon bébé, mon doudou, maintenant t'es devenu mon ennemi, oh, oh
You were my baby, my darling, now you've become my enemy, oh, oh
Et tu avais mon cœur entre tes mains, tu as décidé de le briser
And you had my heart in your hands, you decided to break it
C′était nous deux contre eux tous, tels sont les mots que tu disais
It was us two against them all, those are the words you used to say
Et dire que tu le savais mais t'as préféré me mentir
And to think you knew it but you preferred to lie to me
Je vais te haïr comme j′t'ai aimé, ça je peux te le garantir
I will hate you as I loved you, I can guarantee you that
Non ne reviens pas, part loin, non ne reviens pas, part loin
No, don't come back, go far away, no, don't come back, go far away
En plus je sais qu'il t′a trompé, bien fait pour toi
Besides, I know he cheated on you, serves you right
Ça aurait pu le faire toi et moi mais t′as gâté (oh)
It could have worked, you and me, but you spoiled it (oh)
Oui t'as gâté (oh, oh)
Yes, you spoiled it (oh, oh)
J′espère que devant le miroir tu te dis que t'as tout gâché (oh)
I hope you tell yourself in the mirror that you ruined everything (oh)
T′as tout gâché (oh, oh)
You ruined everything (oh, oh)
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Jamais, jamais, jamais, jamais, oh, oh
Never, never, never, never, oh, oh
Reviens jamais
Never come back
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Ça aurait pu le faire toi et moi mais t'as gâté (oh)
It could have worked, you and me, but you spoiled it (oh)
Oui t′as gâté (oh, oh)
Yes, you spoiled it (oh, oh)
J'espère que devant le miroir tu te dis que t'as tout gâché (oh)
I hope you tell yourself in the mirror that you ruined everything (oh)
T′as tout gâché (oh, oh)
You ruined everything (oh, oh)
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Ne reviens jamais, jamais, jamais
Never come back, never, never
Jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never
Oh, oh
Oh, oh





Авторы: Bgrz, Says'z


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.