Текст и перевод песни Says'z - Jsuis motivé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jsuis motivé
I'm Motivated
Ta
façon
de
le
faire
The
way
you
do
it
Sur
Paris
t'as
un
gros
CV
In
Paris
you
have
a
big
resume
Beaucoup
admirent
ton
procédé,
ta
façon
de
le
faire
Many
admire
your
process,
the
way
you
do
it
Certains
veulent
te
posséder
mais
t'as
mieux
à
faire
Some
want
to
possess
you,
but
you
have
better
things
to
do
Sur
Paris
t'as
un
gros
CV
disent
les
imposteurs
In
Paris
you
have
a
big
resume,
say
the
imposters
Et
tes
copines
sûres,
tes
gos,
c'est
des
meufs
qui
savent
pas...
And
your
so-called
friends,
your
guys,
they're
people
who
don't
know...
J'suis
motivé,
bae
I'm
motivated,
bae
J'étudie
ton
dossier
I'm
studying
your
file
J'suis
sur
le
terrain
balle
au
pied
I'm
on
the
field
with
the
ball
at
my
feet
J'vais
droit
au
but,
j'vais
te
marquer
I'm
going
straight
for
the
goal,
I'm
going
to
score
on
you
J'suis
motivé,
bae
I'm
motivated,
bae
J'étudie
ton
CV
I'm
studying
your
resume
J'suis
sur
le
terrain
balle
au
pied
I'm
on
the
field
with
the
ball
at
my
feet
J'vais
droit
au
but,
j'vais
te
marquer
I'm
going
straight
for
the
goal,
I'm
going
to
score
on
you
L'affaire
est
close
The
case
is
closed
Pour
commencer
vas-y,
viens
on
fait
les
choses
To
begin
with,
come
on,
let's
do
things
Ça
va
être
salé
et
j'vais
te
mettre
ta
dose
It's
gonna
be
salty
and
I'm
gonna
give
you
your
dose
J'ai
les
ingrédients
pour
te
mettre
dans
la
sauce
I
have
the
ingredients
to
put
you
in
the
sauce
Sur
Insta,
Twitter
et
Snapchat
On
Insta,
Twitter
and
Snapchat
Des
fois
il
suffit
d'un
screenshot
Sometimes
all
it
takes
is
a
screenshot
Ouais
vas-y
danse
sur
le
rimshot
Yeah
go
ahead
and
dance
on
the
rimshot
C'est
mon
côté
artiste
je
fais
ce
qui
me
chante
It's
my
artistic
side,
I
do
what
I
sing
(Sur
Insta,
Twitter
et
Snap)
(On
Insta,
Twitter
and
Snap)
Je
vais
t'assumer
devant
le
grand
public
I'm
gonna
own
you
in
front
of
the
public
Je
vais
te
prouver
que
t'es
unique
I'm
gonna
prove
you're
unique
Et
je
vais
pas
retourner
ma
veste,
je
vais
retourner
ta
tunique
And
I'm
not
gonna
turn
my
jacket
inside
out,
I'm
gonna
turn
your
tunic
inside
out
Beaucoup
admirent
ton
procédé,
ta
façon
de
le
faire
Many
admire
your
process,
the
way
you
do
it
Certains
veulent
te
posséder
mais
t'as
mieux
à
faire
Some
want
to
possess
you,
but
you
have
better
things
to
do
Sur
Paris
t'as
un
gros
CV
disent
les
imposteurs
In
Paris
you
have
a
big
resume,
say
the
imposters
Et
tes
copines
sûres,
tes
gos,
c'est
des
meufs
qui
savent
pas...
And
your
so-called
friends,
your
guys,
they're
people
who
don't
know...
J'suis
motivé,
bae
I'm
motivated,
bae
J'étudie
ton
dossier
I'm
studying
your
file
J'suis
sur
le
terrain
balle
au
pied
I'm
on
the
field
with
the
ball
at
my
feet
J'vais
droit
au
but,
j'vais
te
marquer
I'm
going
straight
for
the
goal,
I'm
going
to
score
on
you
J'suis
motivé,
bae
I'm
motivated,
bae
J'étudie
ton
CV
I'm
studying
your
resume
J'suis
sur
le
terrain
balle
au
pied
I'm
on
the
field
with
the
ball
at
my
feet
J'vais
droit
au
but,
j'vais
te
marquer
I'm
going
straight
for
the
goal,
I'm
going
to
score
on
you
Tu
te
métamorphoses
You
metamorphosis
Quand
tu
bouges
ton
body,
tu
te
métamorphoses
When
you
move
your
body,
you
metamorphosis
Tu
me
donnes
soif,
t'as
du
jus
comme
chez
Andros
You
make
me
thirsty,
you
got
juice
like
at
Andros
Ça
bouge
tout
seul,
t'as
pas
besoin
de
faire
grand-chose
It
moves
on
its
own,
you
don't
have
to
do
much
Je
crois
que
je
suis
love
mais
je
dis
pas
I
think
I'm
in
love
but
I
don't
say
it
Je
kiffe
tes
petits
pas,
eh
señorita
I
love
your
little
steps,
hey
señorita
Dis-moi
si
t'es
libre,
je
mettrais
fin
à
ton
célibat
Tell
me
if
you're
free,
I'll
put
an
end
to
your
single
life
Quand
tu
veux
on
y
va
(quand
tu
veux)
Whenever
you
want,
let's
go
(whenever
you
want)
Toi
t'es
comme
Aphrodite
You're
like
Aphrodite
Les
hommes
tombent
vite
Men
fall
fast
Te
voir
devient
vital,
t'embellies
ma
vie
Seeing
you
becomes
vital,
you
make
my
life
beautiful
Je
te
graille
comme
Samsonite
I
devour
you
like
Samsonite
T'es
muito
bonita
(t'es
tout
ce
que
j'aime)
You're
muito
bonita
(you're
everything
I
love)
Beaucoup
admirent
ton
procédé,
ta
façon
de
le
faire
Many
admire
your
process,
the
way
you
do
it
Certains
veulent
te
posséder
mais
t'as
mieux
à
faire
Some
want
to
possess
you,
but
you
have
better
things
to
do
Sur
Paris
t'as
un
gros
CV
disent
les
imposteurs
In
Paris
you
have
a
big
resume,
say
the
imposters
Et
tes
copines
sûres,
tes
gos,
c'est
des
meufs
qui
savent
pas...
And
your
so-called
friends,
your
guys,
they're
people
who
don't
know...
J'suis
motivé,
bae
I'm
motivated,
bae
J'étudie
ton
dossier
I'm
studying
your
file
J'suis
sur
le
terrain
balle
au
pied
I'm
on
the
field
with
the
ball
at
my
feet
J'vais
droit
au
but,
j'vais
te
marquer
I'm
going
straight
for
the
goal,
I'm
going
to
score
on
you
J'suis
motivé,
bae
I'm
motivated,
bae
J'étudie
ton
CV
I'm
studying
your
resume
J'suis
sur
le
terrain
balle
au
pied
I'm
on
the
field
with
the
ball
at
my
feet
J'vais
droit
au
but,
j'vais
te
marquer
I'm
going
straight
for
the
goal,
I'm
going
to
score
on
you
J'suis
motivé,
bae
I'm
motivated,
bae
J'étudie
ton
dossier
I'm
studying
your
file
J'suis
sur
le
terrain
balle
au
pied
I'm
on
the
field
with
the
ball
at
my
feet
J'vais
droit
au
but,
j'vais
te
marquer
I'm
going
straight
for
the
goal,
I'm
going
to
score
on
you
J'suis
motivé,
bae
I'm
motivated,
bae
J'étudie
ton
CV
I'm
studying
your
resume
J'suis
sur
le
terrain
balle
au
pied
I'm
on
the
field
with
the
ball
at
my
feet
J'vais
droit
au
but,
j'vais
te
marquer
I'm
going
straight
for
the
goal,
I'm
going
to
score
on
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abou Debeing, Franglish, Says'z, Unleaded
Альбом
Jaune
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.