Sayuri - Aoibridge - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sayuri - Aoibridge




Aoibridge
Aoibridge
新宿駅の西陽差すホーム
At the platform lit by the setting sun in Shinjuku Station
ひとり白線の内側 立っていた
I stood within the white lines alone
足元のスニーカー 白に重ねた汚れと
The white sneakers on my feet, with accumulated dirt
視界の脇でふわり揺れた 耳飾り
And my earrings that danced about in the corner of my vision
一瞬なにか思い出したような気がしたが
For an instant, I felt as if I had remembered something
通過列車が遮った
But my thoughts were cut off by an express train passing by
君を待っていた バイト終わり
I had been waiting for you after my part-time job
言えなかった話しがある
There was something I wanted to talk about
そして繰り返した 同じ挨拶を
And so I repeated the same greetings
僕らは季節を耕し続ける
We continue to cultivate the seasons
赤、青、どれほど綺麗だったのでしょう?
Oh, how beautiful were those reds and blues?
僕らは季節を耕し続ける
We continue to cultivate the seasons.
この旅の果てに何を見るのでしょう?
What shall we see at the end of this journey?
フィルムのカメラがいいな
I like the idea of using a film camera
ブレもぼやけも後でわかればいい
For both blurs and distortions are just fine
名前の知らない植物を
I looked at an unknown plant
それでも見つめてたように そっと撫でたように
And caressed it gently, as if I had already been gazing at it for a long time
写真を撮った
I took a photograph
ありふれた街角にフォーカスを当てた
Focusing on the commonplace street corner
過ぎていく人の波に 同じ平穏を
To find that same tranquility within the throngs of passersby
君を待っていた バイト終わり
I had been waiting for you after my part-time job
目を合わせたこの瞬間の
The meaning or destination of this fleeting moment
意味や行方は僕には、分からないけれど
When our eyes met, is unclear to me
僕らは言葉を耕し続ける
Yet, we continue to cultivate the words
また会える時をただ祈りながら
Simply praying for a time when we can meet again
僕らの季節を耕し続ける
We continue to cultivate our seasons
ここに居たことをただ残すように
Leaving behind a legacy of our time here
それはまるで
It is like
宝石みたいな 宝石みたいな 宝石みたいな花
A jewel-like, jewel-like, jewel-like flower
透明になった 透明になった 透明になった花
A transparent, transparent, transparent flower





Авторы: Sayuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.