Текст и перевод песни Sayuri - 平行線
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽系を抜け出して平行線で交わろう
Let's
break
free
from
the
solar
system
and
cross
paths
on
parallel
lines
私と君の影のように伸びている
平行線
Like
the
shadows
of
you
and
me,
stretching
and
elongating
as
parallel
lines
勇気がないのは時代のせいにしてしまえばいい
I'll
blame
it
on
the
times
if
I
lack
courage
いつまでたっても思いは口に出せないまま
My
thoughts
remain
unspoken
for
who
knows
how
long
ただ壊れないように同じ今日を繰り返しなぞって
Just
tracing
over
the
same
day,
day
after
day,
so
as
not
to
break
down
どこにもいけない
願いの居場所を探してた
Unable
to
go
anywhere,
I
searched
for
a
place
for
my
wishes
君の唇から零れだす
言葉になりたい
I
want
to
become
the
words
that
fall
from
your
lips
太陽系を抜け出して
平行線で交わろう
Let's
break
free
from
the
solar
system
and
cross
paths
on
parallel
lines
そんな叶わない望みも不甲斐ない声も引き連れて
I'll
take
my
unfulfilled
hopes
and
my
weak
voice
with
me
感情全部流し切ったら描き始めてみせるよ
Once
I
pour
out
all
my
emotions,
I'll
start
to
draw
私と君の影に今手を伸ばす
平行線
Now,
I'll
reach
out
to
the
shadows
of
you
and
me,
to
our
parallel
lines
勇気がないのは電子のせいにしてしまえばいい
I'll
blame
it
on
the
electrons
if
I
lack
courage
口をつくのはいつでも裏返しの言葉
The
words
that
come
out
of
my
mouth
are
always
twisted
and
inverted
"ねえ隣じゃなくても脳裏に居場所があればいいから"
"Hey,
even
if
we're
not
side
by
side,
it's
enough
if
you're
in
my
mind"
"君を救う歌
いつか私が作れるように今日も
"I'll
write
a
song
that
will
save
you,
someday
ここでちゃんと生きてくから"
So
that
I
can
keep
living
a
real
life,
here
and
now"
君の苦しみを切り裂ける光になりたい
I
want
to
be
the
light
that
cuts
through
your
suffering
太陽系の常識を覆して触れたい
I
want
to
break
the
conventions
of
the
solar
system
and
reach
out
to
you
そんな夢物語が頭を回っては消えてくよ
Such
a
dream,
spinning
in
my
head
only
to
vanish
変わってくのが怖くてこっそり書き足した
Fearing
the
change,
I
secretly
added
a
line
私をふたつに切り離してくような
平行線
Like
parallel
lines
that
cut
me
in
two
始まらないふたりはどこまでも歩いて行くの
The
two
of
us,
who
never
truly
began,
keep
walking
はじまらない話だって
軌跡を刻んで来たの
Even
an
unfulfilled
story
leaves
its
tracks
behind
太陽系を抜け出すと
平行線は交わる、と
If
we
break
free
from
the
solar
system,
parallel
lines
will
cross,
they
say
そんな夢夜の向こうに
Somewhere
beyond
that
dreamlike
night
答え
すくい上げたなら
Once
I
find
the
answer
太陽系を抜け出して平行線で交わろう
Let's
break
free
from
the
solar
system
and
cross
paths
on
parallel
lines
そんな叶わない望みも不甲斐ない声も引き連れて
I'll
take
my
unfulfilled
hopes
and
my
weak
voice
with
me
感情全部流し切ったら
描き始めてみせるよ
Once
I
pour
out
all
my
emotions,
I'll
start
to
draw
私と君の影に今手を伸ばす
平行線
Now,
I'll
reach
out
to
the
shadows
of
you
and
me,
to
our
parallel
lines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: サユリ, さユり
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.