Текст и перевод песни 石川さゆり - 一葉恋歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇にさえ
桜は咲いて
Даже
во
тьме
сакура
цветет,
散らして散らない恋ごころ
Осыпается,
но
не
угасает
любовь
моя.
慕ってははげしく厭(いと)い
Томлюсь
по
тебе,
и
ненавижу
сильно,
火のような通り魔がゆく
Словно
огненный
демон,
иду
сквозь
ночь.
ぼんやりと紅灯(あんどん)ながめ
Задумчиво
гляжу
на
красный
фонарь,
一葉
丸山福山町
Итиё,
квартал
Маруяма,
Фукуяма.
その身体
任せてくれと
Отдайся
мне,
— говорил
бесстыдно,
露骨に言い寄る人がいた
Тот,
кто
ко
мне
приставал.
貧しさに明けくれ泣いて
В
нищете
горько
плачу,
身を削りこの世を生きる
Изводя
себя,
живу
в
этом
мире.
本郷丸山福山町
Хонго,
Маруяма,
Фукуяма.
みどりの野辺を
По
зеленым
полям,
そぞろに歩いておいでなら
Если
будешь
неспешно
гулять,
その袖にまつわる蝶は
Бабочка,
что
порхает
вокруг
тебя,
まだ慕う化身のわたし
Буду
я,
все
еще
любящий
тебя
призрак.
微笑みもやつれて病んで
Улыбка
моя
увяла,
я
больна,
一葉
丸山福山町
Итиё,
квартал
Маруяма,
Фукуяма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 吉岡 治, 弦 哲也, 吉岡 治, 弦 哲也
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.