石川さゆり - 京恋唄 - перевод текста песни на английский

京恋唄 - 石川さゆりперевод на английский




京恋唄
Kyoto Love Song
夜風に流れる恋の唄 月夜の空にあなた想う
A love song drifts on the night wind, I think of you under the moonlit sky
遠い日の笑顔にふれるたび 涙こぼれて頬を濡らす
Every time I see your smile from that distant day, tears well up and stream down my cheeks
Oh ききわけない愛しさよ
Oh, my unrequited love
月の明りに照らされて
Illuminated by the moonlight
二度とふれることの出来ない
This love, which you can never touch again
この愛だけを 抱いて 抱いて
I hold, I hold
ずっと永遠の時を ずっと永遠の愛を
Forever and always, forever and always
ここにふたり 誓おう
Let's make a vow here, just the two of us
ずっと永遠の夢を ふたり永遠の愛を
Forever and always, forever and always
今宵 京の夜空に 響け
Tonight, resonate in the Kyoto night sky
ココロにいつもあなただけ 募る想いに見上げた空
Only you in my heart, my yearning gaze looks up at the sky
もう一度あなたにふれたくて そんな想いに唇濡らす
I long to touch you again, my lips moisten with this desire
Oh とめどなく揺れる想いは
Oh, my ceaselessly wavering thoughts
映るあなたの優しさだけ
Are reflected in your kindness alone
恋の季節にこの花をうつして
In the season of love, I project this flower onto you
散るほどに舞って 泣いて 泣いて
As it falls, it dances, it cries, it cries
ずっと永遠の華を ずっと永遠の愛を
Forever and always, forever and always
ここにふたり 誓おう
Let's make a vow here, just the two of us
ずっと永遠の夢を ふたり永遠の愛を
Forever and always, forever and always
今宵 京の夜空に 響け
Tonight, resonate in the Kyoto night sky
ずっと永遠の時を ずっと永遠の愛を
Forever and always, forever and always
ここにふたり 誓おう
Let's make a vow here, just the two of us
ずっと永遠の夢を ふたり永遠の愛を
Forever and always, forever and always
今宵 京の夜空に 響け
Tonight, resonate in the Kyoto night sky





Авторы: 森友 嵐士, 森友 嵐士


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.