石川さゆり - 津軽海峡・冬景色 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 石川さゆり - 津軽海峡・冬景色




津軽海峡・冬景色
Tsugaru Strait, Winter Scenery
津軽海峡・冬景色
Tsugaru Strait, Winter Scenery
アーティスト 石川さゆり
Artist Ishikawa Sayuri
上野発の夜行列車 おりた時から
From the moment I disembarked the night train departing from Ueno
青森駅は 雪の中
Aomori Station was covered in snow
北へ帰る人の群れは 誰も無口で
The crowd of people returning north were all tight-lipped
海鳴りだけを きいている
Listening only to the sound of the crashing waves
私もひとり 連絡船に乗り
I boarded the ferry all alone
こごえそうな鴎見つめ
Gazing at the seagulls who looked as if they were freezing
泣いていました
I wept
ああ 津軽海峡冬景色
Ah, Tsugaru Strait, winter scenery
ごらんあれが竜飛岬 北のはずれと
Look, over there is Tatsu Misaki, the northernmost point
見知らぬ人が 指をさす
A stranger pointed with his finger
息でくもる窓のガラス ふいてみたけど
I tried to wipe away the condensation from the window
はるかにかすみ 見えるだけ
But all I could see was a distant haze
さよならあなた 私は帰ります
Farewell, my love, I am returning
風の音が胸をゆする
The sound of the wind stirs my heart
泣けとばかりに
As if urging me to cry
ああ 津軽海峡冬景色
Ah, Tsugaru Strait, winter scenery
さよならあなた 私は帰ります
Farewell, my love, I am returning
風の音が胸をゆする
The sound of the wind stirs my heart
泣けとばかりに
As if urging me to cry
ああ 津軽海峡冬景色
Ah, Tsugaru Strait, winter scenery





Авторы: 阿久 悠, 三木 たかし, 阿久 悠, 三木 たかし


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.