Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimany
Marley
Kimany
Marley
I've
been
placed
in
the
shark
world
distressed
by
their
chase
but
alright
Ich
wurde
in
eine
Welt
voller
Haie
geworfen,
bedrängt
von
ihrer
Jagd,
aber
es
ist
in
Ordnung
I've
been
misdate
by
the
teaching
the
proud
of
my
(...)
but
it's
alright
Ich
wurde
durch
die
Lehren
irregeführt,
den
Stolz
meiner
(...)
aber
es
ist
in
Ordnung
(...)
speaks
for
you
want
just
speak
for
myself
so
alright
(...)
spricht
für
dich,
ich
will
nur
für
mich
selbst
sprechen,
also
in
Ordnung
And
I've
been
so
(...)
to
death
but
we
jam
by
my
side
alright
Und
ich
war
dem
Tod
so
(...),
aber
wir
jammen
an
meiner
Seite,
in
Ordnung
Oh
I
travelled
to
the
Paris
in
a
faith
is
a
bet
Oh,
ich
reiste
nach
Paris,
im
Glauben
– es
ist
eine
Wette
Still
I'm
going
keep
going
'til
I
take
the
last
bet
Trotzdem
werde
ich
weitermachen,
bis
ich
die
letzte
Wette
eingehe
So
if
you
thought
this
was
over
by
the
day
not
for
yet
Also,
wenn
du
dachtest,
das
wäre
vorbei,
bei
weitem
noch
nicht
I
know
I
told
you
d___
it
I'm
a
soldier
Ich
weiß,
ich
sagte
dir,
verdammt,
ich
bin
ein
Soldat
I've
a
(...)
for
the
politicians
(...)
Ich
habe
eine
(...)
für
die
Politiker
(...)
(...)
for
the
rich
by
the
poor
(...)
(...)
für
die
Reichen
von
den
Armen
(...)
So
if
the
drum
(...)
Also,
wenn
die
Trommel
(...)
I
know
I
told
you
d___
it
I'm
a
soldier
Ich
weiß,
ich
sagte
dir,
verdammt,
ich
bin
ein
Soldat
Been
a
rebel
from
day
one,
rebellious
words
I
was
speed
War
ein
Rebell
vom
ersten
Tag
an,
rebellische
Worte
sprach
ich
Oh
I'm
guarded
by
Jah
and
the
love
by
the
trees
Oh,
ich
werde
von
Jah
beschützt
und
von
der
Liebe
der
Bäume
I
know
I
told
you
d___
it
I'm
a
soldier
Ich
weiß,
ich
sagte
dir,
verdammt,
ich
bin
ein
Soldat
Give
praise,
my
heart
is
filled
with
love
Gib
Lobpreis,
mein
Herz
ist
erfüllt
von
Liebe
But
don't
let
my
eagles
fly
Aber
lass
meine
Adler
nicht
fliegen
'Cause
I
don't
want
answer
nobody
no
Denn
ich
will
niemandem
antworten,
nein
Give
praise,
my
heart
is
filled
with
love
Gib
Lobpreis,
mein
Herz
ist
erfüllt
von
Liebe
But
don't
let
my
eagles
fly
Aber
lass
meine
Adler
nicht
fliegen
'Cause
I
don't
want
answer
nobody
no
Denn
ich
will
niemandem
antworten,
nein
Saian
Supa
Crew
Saian
Supa
Crew
Les
wacks
souffre,
quand
j'parle
c'est
block
et
haine
Die
Wacks
leiden,
wenn
ich
spreche,
ist
es
Block
und
Hass
Pas
d'place
pour
les
javes
dans
l'gouffre
c'est
ma
chope
et
hey
Kein
Platz
für
die
Javes
im
Abgrund,
das
ist
meine
Chope(?)
und
hey
J'ai
pas
d'temps
à
perdre
à
parler
pendant
perpette
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden,
ewig
zu
reden
Pour
ne
rien
dire
pour
que
les
gens
s'disent
que
yo
t'as
pas
l'air
bête
Um
nichts
zu
sagen,
damit
die
Leute
sagen
'Yo,
du
siehst
nicht
dumm
aus'
PD
tu
parles
de
rues
tu
ne
fais
que
des
sarcasmes
Idiot,
du
redest
von
Straßen,
du
machst
nur
Sarkasmus
Pendant
que
tes
potes
s'cachent
tu
fais
ta
racaille
ta
gueule
ta
carcasse
Während
deine
Kumpels
sich
verstecken,
spielst
du
den
Schläger,
halt's
Maul,
dein
Kadaver
J'me
souviens
de
story
de
gars
et
de
charisme
de
front
kick
Ich
erinnere
mich
an
Geschichten
von
Kerlen
und
dem
Charisma
von
Frontkicks
De
potes
s'braquaient
pour
des
broutilles
Von
Kumpels,
die
sich
wegen
Kleinigkeiten
anlegten
Et
puis
tu
grandis
cotois
beaucoup
d'vices
Und
dann
wächst
du
auf,
verkehrst
mit
vielen
Lastern
Et
ton
pote
s'carresse
les
couilles
se
branlant
dans
sa
berline
Und
dein
Kumpel
streichelt
sich
die
Eier,
wichst
in
seiner
Limousine
Les
corps
saignent
Die
Körper
bluten
Pendant
que
les
cœurs
s'emplissent
de
haine
Während
die
Herzen
sich
mit
Hass
füllen
L'homme
Kimany
j'appelle
Den
Mann
Ky-mani
rufe
ich
Give
praise,
my
heart
is
filled
with
love
Gib
Lobpreis,
mein
Herz
ist
erfüllt
von
Liebe
But
don't
let
my
eagles
fly
Aber
lass
meine
Adler
nicht
fliegen
'Cause
I
don't
want
answer
nobody
no
Denn
ich
will
niemandem
antworten,
nein
Give
praise,
my
heart
is
filled
with
love
Gib
Lobpreis,
mein
Herz
ist
erfüllt
von
Liebe
But
don't
let
my
eagles
fly
Aber
lass
meine
Adler
nicht
fliegen
'Cause
I
don't
want
answer
nobody
no
Denn
ich
will
niemandem
antworten,
nein
Saian
Supa
Crew
Saian
Supa
Crew
J'suis
pas
une
de
ses
victimes
Ich
bin
keines
dieser
Opfer
Face
à
elle
faut
qu'j'réagisse
Ihr
gegenüber
muss
ich
reagieren
Pas
question
que
je
cède,
face
à
la
haine,
impossible
que
je
glisse
Keine
Frage,
dass
ich
nachgebe,
angesichts
des
Hasses,
unmöglich,
dass
ich
ausrutsche
Je
garde
comme
discipline,
l'amour
et
le
digne
Ich
bewahre
als
Disziplin,
die
Liebe
und
die
Würde
A
chaque
phase
que
je
livre,
la
violence
délivre,
c'est
mon
équilibre
Mit
jeder
Zeile,
die
ich
liefere,
befreie
ich
von
Gewalt,
das
ist
mein
Gleichgewicht
Donc
je
chante,
essaie
de
recraché
la
rage
de
tous
ceux
d'en
bas
Also
singe
ich,
versuche
die
Wut
all
derer
von
unten
wieder
auszuspucken
Une
fois
le
mic
en
mains,
c'est
mon
seul
combat
Sobald
das
Mikro
in
der
Hand
ist,
ist
es
mein
einziger
Kampf
Ok
donnez
moi
la
force
de
bomber
le
torse
Okay,
gebt
mir
die
Kraft,
die
Brust
zu
schwellen
De
prendre
le
large
et
de
sonner
l'alarme
lorsque
l'épreuve
se
corse
Abzuhauen
und
Alarm
zu
schlagen,
wenn
die
Prüfung
schwieriger
wird
Je
nargue
le
porc
et
la
flamme
je
bosse
mais
ne
parle
que
de
Pamela
Ich
verhöhne
das
Schwein
und
die
Flamme,
ich
arbeite,
aber
rede
nur
von
Pamela
Mais
par
delà
leurs
sales
actes
de
bamboclash
j'taffe
Aber
jenseits
ihrer
dreckigen
Bamboclat-Taten,
arbeite
ich
Dans
le
dark
où
je
gravis,
dans
le
parc
où
je
navigue
Im
Dunkeln,
wo
ich
klettere,
im
Park,
wo
ich
navigiere
Où
je
passe
ma
vie
dans
la
zik
où
l'on
me
dit
vas-y
Wo
ich
mein
Leben
in
der
Musik
verbringe,
wo
man
mir
sagt
'mach
weiter'
Donc
je
me
ravive
massive,
yo
laissez-moi
libre
Also
belebe
ich
mich
wieder,
massiv,
yo
lasst
mich
frei
Lors
que
le
ciel
s'acharne
quoi
laissez-moi
vivre
Wenn
der
Himmel
wütet,
was,
lasst
mich
leben
Tu
n'sais
même
pas
c'qui
m'fait
mal
yo
tu
trouves
ça
normal
Du
weißt
nicht
einmal,
was
mir
weh
tut,
yo,
du
findest
das
normal
Toute
une
race
montrée
du
doigt
traitée
comme
un
animal
Eine
ganze
Rasse,
auf
die
mit
dem
Finger
gezeigt
wird,
behandelt
wie
ein
Tier
Yo,
pour
quoi
tant
d'squales
et
pourquoi
tant
de
mauvaises
vibes
Yo,
warum
so
viele
Haie
und
warum
so
viele
schlechte
Schwingungen
Pourquoi
tout
c'putain
d'monde
s'prendrait
pour
le
number
one
yo
Warum
hält
sich
diese
ganze
verdammte
Welt
für
die
Nummer
eins,
yo
Give
praise,
my
heart
is
filled
with
love
Gib
Lobpreis,
mein
Herz
ist
erfüllt
von
Liebe
But
don't
let
my
eagles
fly
Aber
lass
meine
Adler
nicht
fliegen
'Cause
I
don't
want
answer
nobody
no
Denn
ich
will
niemandem
antworten,
nein
Give
praise,
my
heart
is
filled
with
love
Gib
Lobpreis,
mein
Herz
ist
erfüllt
von
Liebe
But
don't
let
my
eagles
fly
Aber
lass
meine
Adler
nicht
fliegen
'Cause
I
don't
want
answer
nobody
no
Denn
ich
will
niemandem
antworten,
nein
My
heart
is
filled
with
love
Mein
Herz
ist
erfüllt
von
Liebe
But
don't
let
my
eagles
fly
Aber
lass
meine
Adler
nicht
fliegen
'Cause
I
don't
want
answer
nobody
no
Denn
ich
will
niemandem
antworten,
nein
Give
praise,
my
heart
is
filled
with
love
Gib
Lobpreis,
mein
Herz
ist
erfüllt
von
Liebe
But
don't
let
my
eagles
fly
Aber
lass
meine
Adler
nicht
fliegen
'Cause
I
don't
want
answer
nobody
no
Denn
ich
will
niemandem
antworten,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.