Saïan Supa Crew - 2 be or not 2 be - перевод текста песни на английский

2 be or not 2 be - Saïan Supa Crewперевод на английский




2 be or not 2 be
2 be or not 2 be
Sly:
Sly:
Astrologie pour un nouveau jour J
Astrology for a new D-Day
Apologie appuyée par l'église de scientologie
Supported apology by the Church of Scientology
Démagogie dans toute sa terminologie
Demagogy in all its terminology
Sociologie, l'humain la suit de son logis
Sociology, humans follow it from their homes
Technologie malsaine sur fond de biologie
Unhealthy technology on a background of biology
Analogie, la science souille son anatomie
Analogy, science sullies its anatomy
Lobotomie, son cur, son âme, il les vomit
Lobotomy, its heart, its soul, it vomits them
Pathologie, il en pâtit, la vie à l'honni
Pathology, it suffers from it, life to the despised
Dis au revoir à Eden à bord de ton canöé
Say goodbye to Eden on board your canoe
Point tu n'es accepté sur l'arche de Noé
You're not accepted on Noah's ark
Chaque remous, chaque coup de vague pour tes méfaits
Each ripple, each stroke of the wave for your misdeeds
Le raz de marée t'engloutira, de tout tu seras défait
The tidal wave will swallow you, you will be destroyed
C'est ainsi que se veut la prophétie
This is how the prophecy wants it
Libérer la terre de toutes ses facéties
Free the earth from all its follies
Vois-tu, est le seul salut de l'homme
You see, there is the only salvation of a human
Tu subiras la colère de Dieu comme Gomore et Sodome.
You will suffer the wrath of God like Gomorrah and Sodom.
(Coro:)
(Chorus:)
Etre ou ne pas être n'est plus la question
To be or not to be is no longer the question
Peut-on vivre dans un monde de dépravation
Can we live in a world of depravation
Etre ou ne pas être n'est plus la question
To be or not to be is no longer the question
Le seul salut de l'homme est la totale élimination.(x2)
Man's only salvation is total elimination.(x2)
Feniksi:
Feniksi:
A peine que c'est le début des combats
As soon as we are born, it's the beginning of the battle
Pour ceux qui naissent
For those who are born
Du moment que c'est noir on n'a que ça
Since it's black, that's all we have
Tout c'qu'est vicieux, dur dur d'accès
Everything that is vicious, very hard to access
Ici bas la vie même est taxée, tous désaxés
Down here, even life is taxed, everyone is unhinged
Trop d'excès, je sens que c'estla fin du chemin
Too much excess, I feel like it's the end of the road
On s'oublie tous sur du " mamasé mamasa mamakoussa "
We all forget ourselves with "mamasé mamasa mamakoussa "
Au lieu de tous s'insurger coup-çi, coup-ça
Instead of everyone revolting here and now
Merde, on dit qu'à force de côtoyer le vice ça l'embellit
Damn, they say that by dint of rubbing shoulders with vice, it beautifies it
Ça date bien plus loin que cocoboy ah ah
It dates back much further than cocoboy ah ah
Les pubs porno, les sujets tournent autour de sexe,
Porn ads, the topics revolve around sex,
Crimes dans les journaux.
Crimes in the newspapers.
Etre ou ne pas être n'est plus la question, on voudrait paraître ce qu'on ne
To be or not to be is no longer the question, we want to seem like what we are not
Peut être sans poser de questions.
Without asking questions.
C'est fou qu'un monde s'foute en l'air
It's crazy that a world is going to hell
Fou qu'immonde est ce qu'on fout sur terre.
Crazy that what we do on earth is filthy.
(Coro)
(Chorus)





Авторы: Silvere Johnson, Georges Gaston Jeannot, Samuel Babatunde Adebiyi, Khalid Dehbi, Gerard Desire Nubul, Arnaud Pierre Joel Codet, Mehdi Felicite, Cedric Jean Belise, Fabien Vincent Philetas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.