Saïan Supa Crew - 2 be or not to be - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saïan Supa Crew - 2 be or not to be




2 be or not to be
Быть или не быть
Astrologie pour un nouveau jour J
Астрология на новый день Д
Apologie appuyée par l'église de scientologie
Апология, поддерживаемая церковью саентологии
Démagogie dans toute sa terminologie
Демагогия во всей своей терминологии
Sociologie, l'humain la suit de son logis
Социология, человек следует ей из своего дома
Technologie malsaine sur fond de biologie
Нездоровая технология на фоне биологии
Analogie, la science souille son anatomie
Аналогия, наука пачкает свою анатомию
Lobotomie, son coeur, son âme, il les vomit
Лоботомия, свое сердце, свою душу, он их изрыгает
Pathologie, il en pâtit, la vie l'a honni
Патология, он страдает, жизнь его отвергла
Dis au revoir à Eden à bord de ton canöé
Скажи прощай Эдему на борту своего каноэ
Point tu n'es accepté sur l'arche de Noé
Тебя не приняли на ковчег Ноя
Chaque remous, chaque coup de vague pour tes méfaits
Каждый водоворот, каждая волна за твои злодеяния
Le raz de marée t'engloutira, de tout tu seras défait
Цунами поглотит тебя, ты будешь повержен
C'est ainsi que se veut la prophétie
Так гласит пророчество
Libérer la Terre de toutes ses facéties
Освободить Землю от всех ее глупостей
Vois tu, est le seul salut de l'homme
Видишь ли, в этом единственное спасение человека
Tu subiras la colère de Dieu comme Gomore et Sodome
Ты подвергнешься гневу Божьему, как Гоморра и Содом
Etre ou ne pas être n'est plus la question
Быть или не быть больше не вопрос
Peut-on vivre dans un monde de dépravation
Можно ли жить в мире разврата?
Etre ou ne pas être n'est plus la question
Быть или не быть больше не вопрос
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
Единственное спасение человека полное уничтожение
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
Единственное спасение человека полное уничтожение
A peine que c'est le début des combats
Едва родился, как начались битвы
Pour ceux qui naissent.
Для тех, кто рождается.
Du moment que c'est noir on n'a que ça
Раз уж это черно, у нас только это
Tout c'qu'est vicieux, dur dur d'accès
Все, что порочно, труднодоступно
Ici bas la vie même est taxée, tous désaxés
Здесь, внизу, сама жизнь облагается налогом, все не в себе
Trop d'excès, je sens que c'est ... la fin du chemin
Слишком много излишеств, я чувствую, что это ... конец пути
On s'oublie tous sur du "mamasé mamasa mamakoussa"
Мы все забываемся под "mamasé mamasa mamakoussa"
Au lieu de tous s'insurger coup-ci, coup-ça
Вместо того, чтобы все восстать то тут, то там
Merde, on dit qu'à force de cotoyer le vice ça l'embellit
Черт, говорят, что от постоянного соприкосновения с пороком оно становится прекрасным
Ca date bien plus loin que Cocoboy ah ah
Это началось гораздо раньше, чем Cocoboy, ха-ха
Les pubs porno, les sujets tournent autour du sexe
Порно-реклама, темы вращаются вокруг секса
Crimes dans les journaux
Преступления в газетах
Etre ou ne pas être n'est plus la question, on voudrait paraître ce qu'on ne
Быть или не быть больше не вопрос, мы хотим казаться тем, кем не являемся
Peut être sans poser de questions
Без вопросов
C'est fou qu'un monde s'foute en l'air
Безумие, что мир летит к чертям
Fou qu'immonde est ce qu'on fout sur Terre
Безумие, что мы творим на Земле
Etre ou ne pas être n'est plus la question
Быть или не быть больше не вопрос
Peut-on vivre dans un monde de dépravation
Можно ли жить в мире разврата?
Etre ou ne pas être n'est plus la question
Быть или не быть больше не вопрос
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
Единственное спасение человека полное уничтожение
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
Единственное спасение человека полное уничтожение
Asphyxie, cette forêt d'hommes
Удушье, этот лес людей
Aspire tout l'oxygène de la planète
Поглощает весь кислород планеты
Ah fils l'être était plus pacifiste
Ах, если бы существо было более миролюбивым
N'était pas si fier, tout ne serait pas si similaire
Не было бы таким гордым, все было бы не так похоже
Sur Terre à l'enfer
На Земле, в аду
L'artifice premier pour vivre c'est faire du mal
Первый трюк, чтобы жить, это причинять боль
" Peut-on vivre dans un monde de dépravation?"
"Можно ли жить в мире разврата?"
L'air est malsain, on ne fait que de s'envoyer valser
Воздух нездоров, мы только и делаем, что вальсируем
Dieu universel, médecin passe moi une pillule
Боже вселенский, доктор, дай мне таблетку
Histoire que je l'avale, c'est mon coeur qui parle
Чтобы я ее проглотил, это мое сердце говорит
Je m'aperçois qu'on perd le goût d'aimer
Я понимаю, что мы теряем вкус к любви
J'ai peur le gosse de mon gosse va passer par
Я боюсь, ребенок моего ребенка пройдет через это
les bijoux, les perles sont remplacés
Где драгоценности, жемчуг заменены
Par des rochers sans couleurs
Бесцветными камнями
Personne ne veut voir un paysage fait de noir et de blanc
Никто не хочет видеть пейзаж из черного и белого
Je suis la caméra et je fais un fade
Я камера, и я делаю затухание
Histoire de voir qu'en l'an 2.3.0
Чтобы увидеть, что в 2300 году
Le train-train serait d'être traître et
Обычным делом будет быть предателем и
De vendre sa mère contre un trésor
Продать свою мать за сокровище
Etre ou ne pas être n'est plus la question
Быть или не быть больше не вопрос
Peut-on vivre dans un monde de dépravation
Можно ли жить в мире разврата?
Etre ou ne pas être n'est plus la question
Быть или не быть больше не вопрос
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
Единственное спасение человека полное уничтожение
Le seul salut de l'homme est la totale élimination
Единственное спасение человека полное уничтожение





Авторы: Silvere Johnson, Georges Gaston Jeannot, Samuel Babatunde Adebiyi, Khalid Dehbi, Gerard Desire Nubul, Arnaud Pierre Joel Codet, Mehdi Felicite, Cedric Jean Belise, Fabien Vincent Philetas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.