Текст и перевод песни Saïan Supa Crew - A co-mow (hamishow boh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A co-mow (hamishow boh)
A co-mow (hamishow boh)
Quel
est
donc
l'inconscient
que
l'on
va
décapiter
What
unconscious
mind
are
we
about
to
decapitate?
Quel
malheureux
soundboy
va
tomber
sous
les
tonnes
d'originalités
Which
unfortunate
soundboy
will
fall
under
tons
of
originality?
Qui
va
se
faire
ratatiner
Who's
gonna
get
squashed?
Quel
est
le
petit
con
que
je
vais
pietiner
Which
little
punk
am
I
going
to
trample?
Qui
est-ce
qui
pense
avoir
meilleure
quantité
de
flow
Who
thinks
they
have
a
better
quantity
of
flow?
De
qualité,
sans
citer
de
nom
Of
quality,
without
mentioning
names
Sans
vanité,
sans
déconner
fallait
pas
m'inviter
Without
vanity,
no
kidding,
you
shouldn't
have
invited
me
Je
vais
t'amputer
sans
hesiter
I'm
going
to
amputate
you
without
hesitation
C'est
l'appelé
Bubu
It's
the
one
called
Bubu
Le
13
Appolo
zulu
The
13
Appolo
zulu
Qui
le
teste
no
lo
sé
Who
tests
him,
I
don't
know
Qui
le
clash
no
lo
sé
Who
clashes
him,
I
don't
know
Qui
git
kem,
qui
gene
no
lo
sé
Who
lies
kem,
who
bothers,
I
don't
know
C'est
l'année,
le
moment
It's
the
year,
the
moment
De
m'animer
de
Paname
à
Nimes
To
animate
myself
from
Paname
to
Nimes
En
animal,
te
manie
mal
Like
an
animal,
I
handle
you
poorly
T'es
mini,
mais
t'emmenes,
sans
mon
mana
man
You're
mini,
but
you
take
on,
without
my
mana
man
Ici
t'es
dans
mon
domaine
Here
you
are
in
my
domain
Qu'est-ce
tu
me
té-ma,
on
dirait
que
tu
veux
me
tester
What
are
you
telling
me,
it
seems
like
you
want
to
test
me
Minimise
toi,
flow
on
vient
t'enseigner
Minimize
yourself,
flow
we
come
to
teach
you
Un
stage
chez
nous,
parfait
pour
ton
etat
An
internship
with
us,
perfect
for
your
state
Entre
nous,
boy
je
te
conseille
de
t'entrainer
Between
us,
boy,
I
advise
you
to
train
Eh
yo,
my
man,
c'est
le
phénomene
Vicelow
Eh
yo,
my
man,
it's
the
phenomenon
Vicelow
Ton
micro
fond
dans
ta
main
Your
microphone
melts
in
your
hand
Comme
un
MNM
touche
au
millimetre
Like
an
MNM
touches
to
the
millimeter
Les
minots,
les
minettes,
comme
un
Live
d'Eminem
The
kids,
the
girls,
like
an
Eminem
Live
C'est
millimetré
pour
minimiser
les
fautes
It's
measured
to
minimize
mistakes
Mille
litres
de
flow
pour
etre
a
cent
mille
lieues
des
faux
A
thousand
liters
of
flow
to
be
a
hundred
thousand
leagues
from
the
fakes
Eh
eh
le
naze,
on
vient
te
vaner
comme
une
vieille
volvo
Eh
eh
the
jerk,
we
come
to
boast
you
like
an
old
volvo
Voulez
vous
l'avouer,
zéro:
c'est
ce
que
vous
valez
Do
you
want
to
admit
it,
zero:
that's
what
you're
worth
Vu
les
MC
qu'on
avale
de
Val
de
Fontenay
à
Laval
Seen
the
MCs
we
swallow
from
Val
de
Fontenay
to
Laval
Vu
le
vilain
level
qu'y
a
dans
les
villes
Seen
the
nasty
level
that
there
is
in
the
cities
Les
MC
"bébés
débiles"
face
à
moi
filent
The
MCs
"stupid
babies"
in
front
of
me
run
away
Passe
un
coup
de
fil
Make
a
phone
call
Si
t'es
pret
te
fais
pas
de
film
If
you're
ready,
don't
make
a
movie
Peu
diplomate,
je
pourrais
pas
te
materner
Undiplomatic,
I
couldn't
mother
you
L'effort
est
de
mise,
man
il
te
suffit
pas
de
signer
Effort
is
required,
man,
it's
not
enough
for
you
to
sign
Passe
par
chez
nous,
ouais
ca
se
passe
a
l'étage
Come
by
our
place,
yeah
it's
happening
upstairs
Entre
nous,
boy
je
te
conseille
de
t'entrainer
Between
us,
boy,
I
advise
you
to
train
Féfé,
le
mal
aimé,
le
calimero
Féfé,
the
unloved,
the
calimero
Dans
le
mouvement
le
bon
numéro
In
the
movement
the
good
number
Noir
comme
un
trou
si
t'es
miro
Black
as
a
hole
if
you're
miro
Sal
et
malin
comme
un
rat
d'egout
je
degueule
sur
les
fous
Dirty
and
clever
like
a
sewer
rat
I
throw
up
on
the
fools
Degueule
sur
le
mehr
Throw
up
on
the
mehr
Coup
de
gueule
sur
le
beat
Rant
on
the
beat
Cours,
j'ai
gueulé
le
mic
Run,
I
yelled
the
mic
Fou,
j'ai
gueulé
ta
fe-meu
sur
ton
putain
de
mountain-bike
Crazy,
I
yelled
your
fe-meu
on
your
fucking
mountain-bike
Tout,
j'ai
collé
l'oreille
des
keu-més
qui
gé-bou
en
Nike
Everything,
I
stuck
the
ear
of
the
keu-més
who
gé-bou
in
Nike
Tous
hissez
haut
notre
etandar
All
raise
our
standard
high
On
s'étend
d'ors
et
déja
au
dela
We
are
already
extending
beyond
Des
frontieres
du
R.A.P
standard
The
borders
of
standard
R.A.P
La
foule
crie
devant
tant
d'art
The
crowd
screams
in
front
of
so
much
art
Flippe
pas,
ne
m'évite
pas,
me
dédicasse
pas
Don't
flip,
don't
avoid
me,
don't
dedicate
me
J'hésite
pas,
je
te
nique
ta
race
I
don't
hesitate,
I
fuck
your
race
Panique
pas,
je
pratique
pas
la
vie
d'artistes
Don't
panic,
I
don't
practice
the
life
of
artists
Appellez
moi
le
cannibale
phénomenal
en
piste
Call
me
the
phenomenal
cannibal
on
the
track
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Babatunde Adebiyi, Khalid Dehbi, Gerard Desire Nubul, Silvere Johnson, Fabien Vincent Philetas, Cedric Jean Belise, Mehdi Felicite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.