Текст и перевод песни Saïan Supa Crew - A co-mow (hamishow boh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A co-mow (hamishow boh)
Совместное кошение (хамишоу боу)
Quel
est
donc
l'inconscient
que
l'on
va
décapiter
Чей
же
это
разум
мы
сейчас
вскроем?
Quel
malheureux
soundboy
va
tomber
sous
les
tonnes
d'originalités
Какой
незадачливый
саундбой
падет
под
тоннами
оригинальности?
Qui
va
se
faire
ratatiner
Кто
будет
раздавлен?
Quel
est
le
petit
con
que
je
vais
pietiner
Какого
сопляка
я
сейчас
растопчу?
Qui
est-ce
qui
pense
avoir
meilleure
quantité
de
flow
Кто
это
думает,
что
у
него
больше
потока?
De
qualité,
sans
citer
de
nom
Качества,
не
называя
имен.
Sans
vanité,
sans
déconner
fallait
pas
m'inviter
Без
тщеславия,
без
обмана,
не
надо
было
меня
приглашать.
Je
vais
t'amputer
sans
hesiter
Я
ампутирую
тебя,
не
колеблясь.
C'est
l'appelé
Bubu
Это
вызвавший
судьбу
Бубу,
Le
13
Appolo
zulu
13-й
Аполлон
Зулу.
Qui
le
teste
no
lo
sé
Кто
его
проверяет,
не
знаю.
Qui
le
clash
no
lo
sé
Кто
его
диссит,
не
знаю.
Qui
git
kem,
qui
gene
no
lo
sé
Кто
лежит,
кто
стонет,
не
знаю.
C'est
l'année,
le
moment
Это
год,
момент
De
m'animer
de
Paname
à
Nimes
Зажечь
от
Парижа
до
Нима.
En
animal,
te
manie
mal
Как
зверь,
обращаюсь
с
тобой
плохо.
T'es
mini,
mais
t'emmenes,
sans
mon
mana
man
Ты
мелкая,
но
идешь
за
мной,
без
моего
согласия.
Ici
t'es
dans
mon
domaine
Здесь
ты
в
моем
царстве.
Qu'est-ce
tu
me
té-ma,
on
dirait
que
tu
veux
me
tester
Что
ты
мямлишь,
детка,
как
будто
хочешь
меня
проверить?
Minimise
toi,
flow
on
vient
t'enseigner
Уймись,
мы
пришли
научить
тебя
флоу.
Un
stage
chez
nous,
parfait
pour
ton
etat
Стажировка
у
нас,
идеально
для
твоего
состояния.
Entre
nous,
boy
je
te
conseille
de
t'entrainer
Между
нами,
малышка,
советую
тебе
тренироваться.
Eh
yo,
my
man,
c'est
le
phénomene
Vicelow
Эй,
крошка,
это
феномен
Виселоу.
Ton
micro
fond
dans
ta
main
Твой
микрофон
тает
в
твоей
руке
Comme
un
MNM
touche
au
millimetre
Как
M&M's,
действуем
с
точностью
до
миллиметра.
Les
minots,
les
minettes,
comme
un
Live
d'Eminem
Малыши,
малышки,
как
на
концерте
Эминема.
C'est
millimetré
pour
minimiser
les
fautes
Все
выверено,
чтобы
минимизировать
ошибки,
Mille
litres
de
flow
pour
etre
a
cent
mille
lieues
des
faux
Тысяча
литров
флоу,
чтобы
быть
за
сто
тысяч
лье
от
фальши.
Eh
eh
le
naze,
on
vient
te
vaner
comme
une
vieille
volvo
Эй,
эй,
неудачница,
мы
пришли
отделать
тебя,
как
старую
Volvo.
Voulez
vous
l'avouer,
zéro:
c'est
ce
que
vous
valez
Хочешь
признать,
ноль
- вот
чего
ты
стоишь.
Vu
les
MC
qu'on
avale
de
Val
de
Fontenay
à
Laval
Видя
МС,
которых
мы
глотаем
от
Валь-де-Фонтене
до
Лаваля,
Vu
le
vilain
level
qu'y
a
dans
les
villes
Видя
жалкий
уровень,
который
царит
в
городах,
Les
MC
"bébés
débiles"
face
à
moi
filent
МС-"дебилы"
бегут
от
меня.
Passe
un
coup
de
fil
Позвони,
Si
t'es
pret
te
fais
pas
de
film
Если
ты
готова,
не
бойся.
Peu
diplomate,
je
pourrais
pas
te
materner
Не
буду
церемониться,
не
могу
с
тобой
нянчиться.
L'effort
est
de
mise,
man
il
te
suffit
pas
de
signer
Усилия
нужны,
детка,
недостаточно
просто
подписаться.
Passe
par
chez
nous,
ouais
ca
se
passe
a
l'étage
Заходи
к
нам,
да,
это
происходит
на
следующем
уровне.
Entre
nous,
boy
je
te
conseille
de
t'entrainer
Между
нами,
малышка,
советую
тебе
тренироваться.
Féfé,
le
mal
aimé,
le
calimero
Фефе,
гонимый,
каллиmero.
Dans
le
mouvement
le
bon
numéro
В
движении
хороший
номер.
Noir
comme
un
trou
si
t'es
miro
Черный,
как
дыра,
если
ты
зеркало.
Sal
et
malin
comme
un
rat
d'egout
je
degueule
sur
les
fous
Грязный
и
ловкий,
как
канализационная
крыса,
я
блюю
на
дураков.
Degueule
sur
le
mehr
Блюю
на
страх.
Coup
de
gueule
sur
le
beat
Кричу
в
микрофон.
Cours,
j'ai
gueulé
le
mic
Беги,
я
кричал
в
микрофон.
Fou,
j'ai
gueulé
ta
fe-meu
sur
ton
putain
de
mountain-bike
Дурак,
я
кричал
твоей
девушке
на
твоем
чертовом
горном
велосипеде.
Tout,
j'ai
collé
l'oreille
des
keu-més
qui
gé-bou
en
Nike
Все,
я
приклеил
уши
к
тем,
кто
щеголяет
в
Nike.
Tous
hissez
haut
notre
etandar
Все
поднимайте
наш
штандарт.
On
s'étend
d'ors
et
déja
au
dela
Мы
уже
выходим
за
рамки
Des
frontieres
du
R.A.P
standard
Стандартного
рэпа.
La
foule
crie
devant
tant
d'art
Толпа
кричит
перед
таким
искусством.
Flippe
pas,
ne
m'évite
pas,
me
dédicasse
pas
Не
бойся,
не
избегай
меня,
не
посвящай
меня.
J'hésite
pas,
je
te
nique
ta
race
Я
не
колеблясь
уничтожу
тебя.
Panique
pas,
je
pratique
pas
la
vie
d'artistes
Не
паникуй,
я
не
веду
богемный
образ
жизни.
Appellez
moi
le
cannibale
phénomenal
en
piste
Зовите
меня
феноменальным
каннибалом
на
сцене.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Babatunde Adebiyi, Khalid Dehbi, Gerard Desire Nubul, Silvere Johnson, Fabien Vincent Philetas, Cedric Jean Belise, Mehdi Felicite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.