Текст и перевод песни Saïan Supa Crew - Angela - Version EP
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angela - Version EP
Angela - Версия EP
Ou
pé
pa
sav
(Angela)
Дорогая
моя
Анжела
Ki
jan
mwen
enmé
Я
люблю
тебя
Lé
ou
ka
di
mwen
ou
eksité
Ты
говоришь,
что
ты
возбуждена
Kè
an
mwen
ka
pèd
kadans
lé
ou
ka
alonjé
Мое
сердце
не
может
найти
ритм,
когда
ты
лежишь
Kô
aw
anlè
mwen
Надо
мной
Mwen
vlé
senti
po
aw
saten
Я
хочу
почувствовать
твою
шелковистую
кожу
Nou
séten
nou
ké
las
démen
maten
Мы
оба
знаем,
что
нам
суждено
оказаться
вместе
утром
Illico,
j'mets
l'turbo,
Я
тут
же
включу
зажигание
J'adore
quand
tu
m'dis:
"Leeroy,
c'est
toi
l'plus
beau
Мне
нравится,
когда
ты
говоришь:
"Лирой,
ты
самый
красивый
T'es
celui
qu'j'préfère,
celui
qui
m'fait
grimper
au
rideau
Ты
тот,
кого
я
предпочитаю,
тот,
кто
заставляет
меня
взбираться
по
шторам
À
n'importe
quelle
heure
et
dans
n'importe
quel
studio"
В
любое
время
и
в
любой
студии"
Tout
le
monde
sait
qu'tu
connais
toutes
les
ses-po
donc
on
t'aime
trop
Все
знают,
что
ты
умеешь
делать
все,
поэтому
мы
тебя
очень
любим
On
sait
tous
qu'avec
toi,
on
passera
des
moments
très
chauds
Мы
все
знаем,
что
с
тобой
нас
ждут
жаркие
моменты
À
chaque
fois
qu'tu
t'sens
seule,
n'hésite
pas,
compose
mon
numéro
Каждый
раз,
когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
не
стесняйся,
набирай
мой
номер
Toi-même
tu
sais
qu'une
fois
d'plus
ce
sera
très
chaud
Ты
сама
знаешь,
что
в
очередной
раз
будет
очень
жарко
(Ha-ha,
ho-ho)
(Ха-ха,
хо-хо)
Angela
mwen
ké
fenn
tchou
aw
Анжела,
я
буду
ласкать
тебя
Pendan
papa'w
pa
la,
Angela
Пока
твоего
отца
нет
рядом,
Анжела
Angela
mwen
ké
fenn
tchou
aw
Анжела,
я
буду
ласкать
тебя
Pendan
papa'w
pa
la,
Angela
Пока
твоего
отца
нет
рядом,
Анжела
Two
chichi
hoop
hein
hein
Эта
грудь,
ох,
да
Angela
me
tchip,
a
peur
du
hin
hin
Анжела
пугается
интимных
ласк
Contraint,
je
suis
une
contrainte
Я
навязываю
ей
свое
присутствие
C'est
par
contrat
moral
qu'elle
se
retrouve
contre
un
Это
по
моральному
контракту
она
оказалась
против
меня
Noir
à
lunettes,
Vicelow
Черный
в
очках,
Виселоу
Homme
de
zouk,
homme
de
soukouss
Знаток
зука,
знаток
соул-музыки
Malhonnête,
ce
coup-ci,
si
j'ai
pas
elle,
j'ai
sa
cousine
Я
бесчестный,
в
этот
раз,
если
не
ее,
то
у
меня
есть
ее
кузина
Elle
est
couci-couça,
elle
a
grossi
mais
j'mettrai
un
coup
à
ça
Она
не
такая
уж
красотка,
она
потолстела,
но
я
приму
ее
такой
Angela
mwen
ké
fenn
tchou
aw
Анжела,
я
буду
ласкать
тебя
Pendan
papa'w
pa
la,
Angela
Пока
твоего
отца
нет
рядом,
Анжела
Angela
mwen
ké
fenn
tchou
aw
Анжела,
я
буду
ласкать
тебя
Pendan
papa'w
pa
la,
Angela
Пока
твоего
отца
нет
рядом,
Анжела
Angela,
mwen
ké
fenn
tchou
aw
Анжела,
я
буду
ласкать
тебя
Pendan
papa'w
pa
la,
Angela
Пока
твоего
отца
нет
рядом,
Анжела
Angela
(Angela)
Анжела
(Анжела)
Ou
péké
jen
di
mwen
awa
Ты
никогда
мне
не
говоришь
"оставь
меня
в
покое"
Pani
pwoblem
si
papa'w
pa
la
Нет
проблем,
если
твоего
отца
нет
рядом
Tout
l'monde
te
connaît
dans
Все
тебя
знают
в
L'quartier,
fais
pas
style
tu
nous
r'connais
pas
Районе,
не
притворяйся,
что
не
узнаешь
нас
T'es
celle
sur
qui
tous
les
gars
Ты
та,
на
которую
все
парни
S'retournent
et
qui
n'marche
plus
très
droit
Оборачиваются
и
ноги
у
них
подкашиваются
Angela,
ka
ou
ké
fè
si
papa'w
sav
sa
Анжела,
что
ты
сделаешь,
если
твой
отец
узнает
об
этом
Ou
san
fouté,
ou
pa
ka
pèd
fwa,
ou
ka
kontinyé
Тебе
все
равно,
ты
никогда
не
теряешь
веру
в
себя,
ты
продолжаешь
É
sé
sa
nou
enmé
èvè'w,
Angela
И
именно
за
это
мы
тебя
любим,
Анжела
Angela-aa,
mwen
ké
fenn
tchou
aw,
pendan
papa'w
pa
la
Анжела-а,
я
буду
ласкать
тебя,
пока
твоего
отца
нет
рядом
Angela,
mwen
ké
fenn
tchou
a-a-aw
Анжела,
я
буду
ласкать
тебя-а-а-а
Angela
mwen
ké
fenn
tchou
aw
Анжела,
я
буду
ласкать
тебя
Pendan
papa'w
pa
la,
Angela
Пока
твоего
отца
нет
рядом,
Анжела
Angela
mwen
ké
fenn
tchou
aw
Анжела,
я
буду
ласкать
тебя
Pendan
papa'w
pa
la,
Angela
Пока
твоего
отца
нет
рядом,
Анжела
Angela
mwen
ké
fenn
tchou
aw
Анжела,
я
буду
ласкать
тебя
Pendan
papa'w
pa
la,
Angela
Пока
твоего
отца
нет
рядом,
Анжела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Babatunde Adebiyi, Gerard Desire Nubul, Arnaud Pierre Joel Codet, Fabien Vincent Philetas, Silvere Johnson, Khalid Dehbi, Mehdi Felicite, Cedric Jean Belise, Georges Gaston Jeannot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.