Saïan Supa Crew - Histoire d'un homme faible - перевод текста песни на русский

Histoire d'un homme faible - Saïan Supa Crewперевод на русский




Histoire d'un homme faible
История слабого человека
Histoire D'un Homme Faible
История слабого человека
Affaibli par la mélancolie
Ослабленный меланхолией,
Proie facile
Лёгкая добыча
Dans l'oubli d'autrefois.
В забвении прошлого.
Dans un cabaret
В кабаре
Quelque bougres bien réunis
Несколько приятелей собрались,
Mais l'un deux n'avait plus d'argent
Но у одного из них не осталось денег,
Donc plus de ze-ti
Значит, больше нет выпивки.
Tout à coup s'écria:
Вдруг он воскликнул:
"Hé je vendrais mon âme pour un bon vin"
"Эй, я бы продал душу за хорошее вино!"
Et enfin arriva un homme d'aspect troublant
И наконец появился человек тревожного вида,
Vétu de noir
Одетый в чёрное,
"Style funky"
"Стильный фанки",
Laissant derrière lui une trainée de souffre
Оставляя за собой шлейф серы,
S'assit près de lui et lui demanda:
Сел рядом с ним и спросил:
"Hé, tu as dit, que tu vendrais ton âme pour un bon vin
"Эй, ты сказал, что продашь душу за хорошее вино?
Très bien, j'ai envie de m'amuser"
Отлично, я хочу повеселиться".
Marché conclu l'inconnu disparut et revint pendant la nuit.
Сделка заключена, незнакомец исчез и вернулся ночью.
Le buveur, dont le gobelet était magiquement rempli, d'un bon vin
Бокал пьяницы был магически наполнен хорошим вином,
"Délicieux" et ivre de vie.
"Восхитительно!" и он был пьян жизнью.
Quand quelqu'un achète un cheval
Когда кто-то покупает лошадь,
Est-ce qu'à votre avis
Как вы думаете,
La selle et la bride lui appartiennent aussi.
Седло и уздечка тоже принадлежат ему?
On reconnait le diable
Дьявола узнают,
Et on hésite à parler
И не решаются говорить.
Il insiste
Он настаивает
Et obtient une réponse affirmative
И получает утвердительный ответ.
Aussitôt, il saisit le buveur et par la cheminée disparut avec lui et ensuite cria:
Тотчас он хватает пьяницу и исчезает с ним через дымоход, а затем кричит:
"Homme faible
"Слабый человек,
Maintenant tu paies le prix fort devant satan
Теперь ты платишь высокую цену перед сатаной!
Homme fort
Сильный человек,
Ne jamais lancer de pensées faibles"
Никогда не давай слабым мыслям волю!"
La selle et la bride
Седло и уздечка
Du cheval vendu
Проданной лошади
C'étaient le corps de l"homme dont le démon avait acheté l'âme
Были телом человека, чью душу купил демон.
La mort est
Смерть здесь,
La brume a terrassé l'âme de l'être
Туман поглотил душу существа.
Tu croyais naître
Ты думал, что рождаешься,
C'est l'enfer que tu vas connaître
Это ад, который ты познаешь.
La m.o.r.t. s'fâche
Смерть гневается,
Specta te pénètre
Зрелище пронзает тебя.
Des ténèbres
Из тьмы
Désormais la marche est funèbre
Отныне шествие погребальное.
Funérailles
Похороны,
Vicelow amène les pompes funèbres
Vicelow вызывает похоронное бюро.
Le diable est maître
Дьявол хозяин,
Il éclaircit l'homme du prêtre
Он освобождает человека от священника.
Fiançailles
Обручение,
Tu peux fermer portes et fenêtres
Ты можешь закрыть двери и окна,
Lucifer te prend en épousailles puis t'envoie paître
Люцифер берёт тебя в жёны, а затем отправляет пастись.
Loin Loin Loin
Далеко, далеко, далеко,
A des kilomètres de la capitale
В километрах от столицы,
Dans un château
В замке,
Démarche capitale
Важный шаг,
Récapitulation
Подведение итогов,
Des invitations
Приглашения,
Ce soir y'aura d'l'ambiance
Сегодня вечером будет весело,
V'là la population
Вот и население,
Faite de châteux avec de très bonne chattes, oh!
Состоящее из обитателей замка с очень хорошенькими девушками, о!
Pour les Makomés y'aura des films Renée Château
Для макоме (фанатов хип-хопа) будут фильмы Рене Шато,
Mais il y a dilemme
Но есть дилемма,
La fête est annulée
Праздник отменяется.
Oh les nuls hé...
О, неудачники, эй...
La mort est
Смерть здесь,
La brume a terrassé l'âme de l'être
Туман поглотил душу существа.
Tu croyais naître
Ты думал, что рождаешься,
C'est l'enfer que tu vas connaître
Это ад, который ты познаешь.
La m.o.r.t. s'fâche
Смерть гневается,
Specta te pénètre
Зрелище пронзает тебя.
Des ténèbres
Из тьмы
Désormais la marche est funèbre
Отныне шествие погребальное.
Mes visiteurs n'ont pas de relief de visage
У моих посетителей нет черт лица,
J'envisage de m'enfuir au fin fond du paysage
Я планирую сбежать на край света.
Je ne suis pas comme eux
Я не такой, как они,
Ils ne sont pas communs
Они необычные,
Force Hors du commun
Необычайная сила.
Ils me considèrent comme un vulgaire rat d'égout
Они считают меня вульгарной канализационной крысой,
Je suis dégoûté
Мне противно.
La salle de réception est refaite
Приёмная переделана
Selon leur goût
На их вкус.
Monstres alcooliques
Монстры-алкоголики,
Ambiance satanique
Сатанинская атмосфера,
Partouzes diaboliques
Дьявольские оргии,
Vicelow panique
Vicelow паникует,
Folie Sanguinaire
Кровавое безумие.
J'ai le droit d'assister à des meurtres
У меня есть право присутствовать при убийствах,
Meurtri
Израненный,
Je me demande:
Я спрашиваю себя:
"Me retrouverais-je donc en enfer?"
"Неужели я окажусь в аду?"
Nouveau Panorama
Новая панорама,
Un black s'en va
Чёрный уходит,
Prend le canal de satana
Идёт по каналу сатаны.
Enfer
Ад,
Ouvre toi
Откройся,
Ici messire Vicelow
Здесь мессир Vicelow,
Qui jura inviter satan à sa fiesta
Который поклялся пригласить сатану на свою фиесту.
La mort est
Смерть здесь,
La brume a terrassé l'âme de l'être
Туман поглотил душу существа.
Tu croyais naître
Ты думал, что рождаешься,
C'est l'enfer que tu vas connaître
Это ад, который ты познаешь.
La m.o.r.t. s'fâche
Смерть гневается,
Specta te pénètre
Зрелище пронзает тебя.
Des ténèbres
Из тьмы
Désormais la marche est funèbre
Отныне шествие погребальное.





Авторы: Samuel Babatunde Adebiyi, Gerard Desire Nubul, Arnaud Pierre Joel Codet, Fabien Vincent Philetas, Silvere Johnson, Khalid Dehbi, Mehdi Felicite, Cedric Jean Belise, Georges Gaston Jeannot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.