Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Histoire d'un homme faible
История слабого человека
Histoire
D'un
Homme
Faible
История
слабого
человека
Affaibli
par
la
mélancolie
Ослабленный
меланхолией,
Proie
facile
Лёгкая
добыча
Dans
l'oubli
d'autrefois.
В
забвении
прошлого.
Quelque
bougres
bien
réunis
Несколько
приятелей
собрались,
Mais
l'un
deux
n'avait
plus
d'argent
Но
у
одного
из
них
не
осталось
денег,
Donc
plus
de
ze-ti
Значит,
больше
нет
выпивки.
Tout
à
coup
s'écria:
Вдруг
он
воскликнул:
"Hé
je
vendrais
mon
âme
pour
un
bon
vin"
"Эй,
я
бы
продал
душу
за
хорошее
вино!"
Et
enfin
arriva
un
homme
d'aspect
troublant
И
наконец
появился
человек
тревожного
вида,
Vétu
de
noir
Одетый
в
чёрное,
"Style
funky"
"Стильный
фанки",
Laissant
derrière
lui
une
trainée
de
souffre
Оставляя
за
собой
шлейф
серы,
S'assit
près
de
lui
et
lui
demanda:
Сел
рядом
с
ним
и
спросил:
"Hé,
tu
as
dit,
que
tu
vendrais
ton
âme
pour
un
bon
vin
"Эй,
ты
сказал,
что
продашь
душу
за
хорошее
вино?
Très
bien,
j'ai
envie
de
m'amuser"
Отлично,
я
хочу
повеселиться".
Marché
conclu
l'inconnu
disparut
et
revint
pendant
la
nuit.
Сделка
заключена,
незнакомец
исчез
и
вернулся
ночью.
Le
buveur,
dont
le
gobelet
était
magiquement
rempli,
d'un
bon
vin
Бокал
пьяницы
был
магически
наполнен
хорошим
вином,
"Délicieux"
et
ivre
de
vie.
"Восхитительно!"
— и
он
был
пьян
жизнью.
Quand
quelqu'un
achète
un
cheval
Когда
кто-то
покупает
лошадь,
Est-ce
qu'à
votre
avis
Как
вы
думаете,
La
selle
et
la
bride
lui
appartiennent
aussi.
Седло
и
уздечка
тоже
принадлежат
ему?
On
reconnait
le
diable
Дьявола
узнают,
Et
on
hésite
à
parler
И
не
решаются
говорить.
Et
obtient
une
réponse
affirmative
И
получает
утвердительный
ответ.
Aussitôt,
il
saisit
le
buveur
et
par
la
cheminée
disparut
avec
lui
et
ensuite
cria:
Тотчас
он
хватает
пьяницу
и
исчезает
с
ним
через
дымоход,
а
затем
кричит:
"Homme
faible
"Слабый
человек,
Maintenant
tu
paies
le
prix
fort
devant
satan
Теперь
ты
платишь
высокую
цену
перед
сатаной!
Homme
fort
Сильный
человек,
Ne
jamais
lancer
de
pensées
faibles"
Никогда
не
давай
слабым
мыслям
волю!"
La
selle
et
la
bride
Седло
и
уздечка
Du
cheval
vendu
Проданной
лошади
C'étaient
le
corps
de
l"homme
dont
le
démon
avait
acheté
l'âme
Были
телом
человека,
чью
душу
купил
демон.
La
mort
est
là
Смерть
здесь,
La
brume
a
terrassé
l'âme
de
l'être
Туман
поглотил
душу
существа.
Tu
croyais
naître
Ты
думал,
что
рождаешься,
C'est
l'enfer
que
tu
vas
connaître
Это
ад,
который
ты
познаешь.
La
m.o.r.t.
s'fâche
Смерть
гневается,
Specta
te
pénètre
Зрелище
пронзает
тебя.
Désormais
la
marche
est
funèbre
Отныне
шествие
погребальное.
Vicelow
amène
les
pompes
funèbres
Vicelow
вызывает
похоронное
бюро.
Le
diable
est
maître
Дьявол
— хозяин,
Il
éclaircit
l'homme
du
prêtre
Он
освобождает
человека
от
священника.
Tu
peux
fermer
portes
et
fenêtres
Ты
можешь
закрыть
двери
и
окна,
Lucifer
te
prend
en
épousailles
puis
t'envoie
paître
Люцифер
берёт
тебя
в
жёны,
а
затем
отправляет
пастись.
Loin
Loin
Loin
Далеко,
далеко,
далеко,
A
des
kilomètres
de
la
capitale
В
километрах
от
столицы,
Démarche
capitale
Важный
шаг,
Récapitulation
Подведение
итогов,
Des
invitations
Приглашения,
Ce
soir
y'aura
d'l'ambiance
Сегодня
вечером
будет
весело,
V'là
la
population
Вот
и
население,
Faite
de
châteux
avec
de
très
bonne
chattes,
oh!
Состоящее
из
обитателей
замка
с
очень
хорошенькими
девушками,
о!
Pour
les
Makomés
y'aura
des
films
Renée
Château
Для
макоме
(фанатов
хип-хопа)
будут
фильмы
Рене
Шато,
Mais
il
y
a
dilemme
Но
есть
дилемма,
La
fête
est
annulée
Праздник
отменяется.
Oh
les
nuls
hé...
О,
неудачники,
эй...
La
mort
est
là
Смерть
здесь,
La
brume
a
terrassé
l'âme
de
l'être
Туман
поглотил
душу
существа.
Tu
croyais
naître
Ты
думал,
что
рождаешься,
C'est
l'enfer
que
tu
vas
connaître
Это
ад,
который
ты
познаешь.
La
m.o.r.t.
s'fâche
Смерть
гневается,
Specta
te
pénètre
Зрелище
пронзает
тебя.
Désormais
la
marche
est
funèbre
Отныне
шествие
погребальное.
Mes
visiteurs
n'ont
pas
de
relief
de
visage
У
моих
посетителей
нет
черт
лица,
J'envisage
de
m'enfuir
au
fin
fond
du
paysage
Я
планирую
сбежать
на
край
света.
Je
ne
suis
pas
comme
eux
Я
не
такой,
как
они,
Ils
ne
sont
pas
communs
Они
необычные,
Force
Hors
du
commun
Необычайная
сила.
Ils
me
considèrent
comme
un
vulgaire
rat
d'égout
Они
считают
меня
вульгарной
канализационной
крысой,
Je
suis
dégoûté
Мне
противно.
La
salle
de
réception
est
refaite
Приёмная
переделана
Selon
leur
goût
На
их
вкус.
Monstres
alcooliques
Монстры-алкоголики,
Ambiance
satanique
Сатанинская
атмосфера,
Partouzes
diaboliques
Дьявольские
оргии,
Vicelow
panique
Vicelow
паникует,
Folie
Sanguinaire
Кровавое
безумие.
J'ai
le
droit
d'assister
à
des
meurtres
У
меня
есть
право
присутствовать
при
убийствах,
Je
me
demande:
Я
спрашиваю
себя:
"Me
retrouverais-je
donc
en
enfer?"
"Неужели
я
окажусь
в
аду?"
Nouveau
Panorama
Новая
панорама,
Un
black
s'en
va
Чёрный
уходит,
Prend
le
canal
de
satana
Идёт
по
каналу
сатаны.
Ici
messire
Vicelow
Здесь
мессир
Vicelow,
Qui
jura
inviter
satan
à
sa
fiesta
Который
поклялся
пригласить
сатану
на
свою
фиесту.
La
mort
est
là
Смерть
здесь,
La
brume
a
terrassé
l'âme
de
l'être
Туман
поглотил
душу
существа.
Tu
croyais
naître
Ты
думал,
что
рождаешься,
C'est
l'enfer
que
tu
vas
connaître
Это
ад,
который
ты
познаешь.
La
m.o.r.t.
s'fâche
Смерть
гневается,
Specta
te
pénètre
Зрелище
пронзает
тебя.
Désormais
la
marche
est
funèbre
Отныне
шествие
погребальное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Babatunde Adebiyi, Gerard Desire Nubul, Arnaud Pierre Joel Codet, Fabien Vincent Philetas, Silvere Johnson, Khalid Dehbi, Mehdi Felicite, Cedric Jean Belise, Georges Gaston Jeannot
Альбом
KLR
дата релиза
28-02-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.