Saïan Supa Crew - La preuve par 3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saïan Supa Crew - La preuve par 3




La preuve par 3
Доказательство тройкой
Stop, les gars eh
Стоп, парни, эй
Bon okay, okay, vous avez gagné
Ладно, окей, окей, вы победили
Vous avez gagné, hé,
Вы победили, хе, хе
La différence entre un bougnoul et un bamboula?
В чём разница между чёрным и обезьяной?
Bah y en a pas, puisque le bougnoul, il monte pas aux arbres
Да никакой, потому что чёрный по деревьям не лазает
Mais oui, je suis noir mais je suis pas africain
Да, я чёрный, но я не африканец
Je suis antillais des antilles
Я антилец с Антильских островов
Je pense qu'il faut laisser notre France à nos français
Я думаю, нужно оставить нашу Францию нашим французам
Hé, tu rappes toi?
Эй, ты читаешь рэп?
Oui, j'rappe un petit peu
Да, немного читаю
Mais depuis quand il rappe le Jean-Michel?
А с каких пор этот Жан-Мишель читает рэп?
Non, non, non, je ne dis pas que les gens de couleurs sont différents
Нет, нет, нет, я не говорю, что цветные люди другие
Je dis simplement que leur culture est totalement dépassée
Я просто говорю, что их культура совершенно устарела
Les étrangers, moi, ils me dérangent pas
Иностранцы меня не беспокоят
Du moment qu'ils restent chez eux
Пока они сидят у себя дома
Mes cocos, en vous je vois mon caca et Giant Coocoo
Мои кокосики, в вас я вижу своё дерьмо и Giant Coocoo
J'aime pas trop ces habits mais sur vous ça va
Мне не очень нравится эта одежда, но на вас она смотрится
Une odeur de cul, ça cocotte, mon majeur vous fait coucou
Запах задницы, воняет, мой средний палец шлёт вам привет
L'affiche si je devais m'habiller comme ça
Представляю, если бы мне пришлось так одеваться
Vous sortez de votre cocon, une invasion à la cocoon
Вы вылезаете из своего кокона, вторжение, как в "Коконе"
La rap-dance bizarre mais vous avez ça dans la peau
Странный рэп-танец, но у вас это в крови
Le pire c'est que vous êtes kiffés par mes blanches coucounes
Хуже всего то, что вы нравитесь моим белым цыпочкам
Le sport, la chanson, vous êtes forts en tout, c'en est trop
Спорт, песни, вы во всём хороши, это уже слишком
Ah, ouh, he, ya he, ya he
Ах, ух, хе, я хе, я хе
Ah, ouh, he, ya he, ya he
Ах, ух, хе, я хе, я хе
Plus de 400 ans d'esclavage, ça ne leur suffit pas et le résultat
Более 400 лет рабства им недостаточно, и вот результат
À l'aube du nouveau millénaire règne encore le même climat
На заре нового тысячелетия царит всё тот же климат
La violence n'est plus physique, elle est morale et de surcroit
Насилие больше не физическое, оно моральное и, более того,
De jours en jours elle accroit, le peuple noir en est la proie
День ото дня оно растёт, чёрный народ его жертва
Vous n'êtes supérieurs en quoi que ce soit
Вы ни в чём не превосходите
Si oui en quoi? J'crois vos esprits sont trop étroits
Если да, то в чём? Думаю, ваши умы слишком узки
Car nous sommes quasiment tous similaires
Потому что мы почти все одинаковы
Mais en perpétuelle guerre, cela à cause d'une différence d'épiderme
Но в вечной войне из-за разницы в цвете кожи
Il y a de quoi se faire du souci
Есть о чём беспокоиться
Quant au devenir de l'homme sur la planète
Что касается будущего человека на планете
À commencer par ce pays
Начиная с этой страны
Dans lequel je vis, l'on cultive la différence
В которой я живу, где культивируют различия
Laissant l'unité dans l'oubli
Предавая единство забвению
Il y a de quoi se faire du souci
Есть о чём беспокоиться
Quant au devenir de l'homme sur la planète
Что касается будущего человека на планете
À commencer par ce pays
Начиная с этой страны
Dans lequel je vis, l'on cultive la différence
В которой я живу, где культивируют различия
Laissant l'unité dans l'oubli
Предавая единство забвению
Pourquoi être l'inspecteur Maigret?
Зачем быть инспектором Мегрэ?
Pour savoir qui me vole, qui m'agresse
Чтобы знать, кто меня обворовывает, кто нападает
Ce sont toujours ces maghrébins
Это всегда эти магребинцы
L'économie de la France est maigre, eh ben
Экономика Франции слаба, ну так
C'est de la faute de ces bougnouls
Это вина этих чёрных
Cet été au camping j'ai mis l'grapin sur un d'ces oufs qui allait prendre mon grille-pain
Этим летом в кемпинге я поймал одного из этих психов, который хотел стащить мой тостер
On est barge, hein? On en héberge un
Мы чокнутые, да? Мы приютили одного
Et c'est toute une famille qui se ramène avec des moutons qu'ils égorgent
И является целая семья с овцами, которых они режут
Un matin je voudrais me lever sans qu'il y ait tous ces boutons
Однажды утром я хочу проснуться без всех этих прыщей
Histoire d'être seul ici (oui)
Чтобы быть здесь одному (да)
C'est pour cela que je sollicite le national front
Поэтому я обращаюсь к Национальному фронту
Pour nettoyer ce que salissent ces hystériques qui n'ont pas mon teint
Чтобы очистить то, что пачкают эти истерички, у которых не мой цвет кожи
Bleu, blanc, rouge, moi de mon temps, de mon temps
Синий, белый, красный, в моё время, в моё время
Y avait moins d'Cheb Khaled et beaucoup plus d'Yves Montand
Было меньше Шеба Халеда и гораздо больше Ива Монтана
Alors toi t'es con, puis t'es laid
Так ты тупой, да ещё и уродливый
Comme eux ceux qu'aiment pas les bicots, buttez-les
Как те, кто не любит арабов, убейте их
Tous illico foutez-les par terre puis tous piétinez-les
Всех немедленно повалите на землю, а затем всех растопчите
T'facon l'raciste, c'est les gars borgnes et qui aiment pas Rachid
В любом случае, расист это одноглазый парень, который не любит Рашида
Ça joue le fasciste mais, crois-moi dans le fond ça kiffe l'huile d'arachide
Играет в фашиста, но, поверь мне, в глубине души обожает арахисовое масло
Et je parie qu'à la récré c'était la même, à l'époque de l'hiver à l'été, la même
И держу пари, что на переменке было то же самое, и зимой, и летом, то же самое
T'alertais le maitre pour t'plaindre sans cesse de Kamel
Ты жаловался учителю без конца на Камеля
Maintenant t'apprécies Khaled, mais quand on t'tapes tu scandes l'aide"
Теперь тебе нравится Халед, но когда тебя бьют, ты кричишь "помогите"
Désolé mais, j'ai du mal à croire qu'en fait Aicha, tu la trouvais pas laide
Извини, но мне трудно поверить, что на самом деле Аиша тебе не казалась страшной
On sent l'malaise dès qu't'ouvres la bouche, y a qu'des conneries, des foutaises
Чувствуется неловкость, как только ты открываешь рот, одна чушь, бред
Jette-toi d'une falaise car quand t'es là, j'suis mal à l'aise
Сбросься со скалы, потому что когда ты здесь, мне не по себе
C'est simple, c'est simple, tu ne peux pas avoir le beurre, l'argent du beurre
Всё просто, всё просто, ты не можешь получить и масло, и деньги за масло
La beurette, sa bonne humeur et en plus qu'on t'accueille avec un sourire balaise
И арабскую девушку, и её хорошее настроение, и ещё чтобы тебя встречали с широкой улыбкой
Il y a de quoi se faire du souci
Есть о чём беспокоиться
Quant au devenir de l'homme sur la planète
Что касается будущего человека на планете
À commencer par ce pays
Начиная с этой страны
Dans lequel je vis, l'on cultive la différence
В которой я живу, где культивируют различия
Laissant l'unité dans l'oubli
Предавая единство забвению
Il y a de quoi se faire du souci
Есть о чём беспокоиться
Quant au devenir de l'homme sur la planète
Что касается будущего человека на планете
À commencer par ce pays
Начиная с этой страны
Dans lequel je vis, l'on cultive la différence
В которой я живу, где культивируют различия
Laissant l'unité dans l'oubli
Предавая единство забвению
Les problèmes raciaux sont si denses
Расовые проблемы настолько густы
Que mon esprit suit un mauvais chemin et font que je suis raciste
Что мой разум идёт по ложному пути, и я становлюсь расистом
Alors je n'aime ni toi, ni tes femmes, ni tes gosses, gars ni que tu me kiffes
Поэтому я не люблю ни тебя, ни твоих женщин, ни твоих детей, парень, и не хочу, чтобы ты меня любил
Ni que tu kiffes mon béret t'as vu
И не хочу, чтобы тебе нравился мой берет, понимаешь
T'as vu comment tu pues, quand tu cavales derrière moi
Понимаешь, как ты воняешь, когда бежишь за мной
T'as vomment tu sues, 1001 nuits dans mes ve-ca, n'y pense pas
Понимаешь, как ты потеешь, 1001 ночь в моём доме, даже не думай
Car tu sais, chez moi ils pensent tous comme ça, ça fait mal
Потому что, знаешь, у меня дома все так думают, это больно
Un coup de pied dans la figure, j'en sais quelque chose
Пинок в лицо, я кое-что знаю об этом
Dans la police, ils assurent, pour moi les blancs sont tous mauvais
В полиции они уверены, для меня все белые плохие
Et c'est toujours les mêmes qui paient
И всегда платят одни и те же
Réaction hostile quand je tends la main
Враждебная реакция, когда я протягиваю руку
Je ne comprends pas, je retenterai demain
Я не понимаю, попробую завтра
Je ne suis qu'un babtou, sur ma peau ça gaze partout
Я всего лишь араб, моя кожа горит повсюду
On base tous les mots, vices, fléaux sur moi, tout y passe, tout
На мне основаны все слова, пороки, бедствия, всё, всё
Si je respecte un minimum ma race, ça t'agresse
Если я хоть немного уважаю свою расу, это тебя бесит
Je prends le risque que tu m'terrasses
Я рискую, что ты меня уничтожишь
Quand je respecte un maximum ta race tu m'agresses
Когда я максимально уважаю твою расу, ты на меня нападаешь
Il ne me reste même plus de race
У меня даже расы не осталось
Que veux-tu que je fasse?
Что ты хочешь, чтобы я сделал?
T'aimerais bien que j'efface tout, comme par tour de magie
Ты бы хотел, чтобы я всё стёр, как по волшебству
T'imagines changer tout, du tout, tout autour de toi, moi sans atout
Ты представляешь, как всё изменится, всё, всё вокруг тебя, я без козырей
Mais, t'auras pris la place du sale babtou
Но ты займёшь место грязного араба
Il y a de quoi se faire du souci
Есть о чём беспокоиться
Quant au devenir de l'homme sur la planète
Что касается будущего человека на планете
À commencer par ce pays
Начиная с этой страны
Dans lequel je vis, l'on cultive la différence
В которой я живу, где культивируют различия
Laissant l'unité dans l'oubli
Предавая единство забвению
Il y a de quoi se faire du souci
Есть о чём беспокоиться
Quant au devenir de l'homme sur la planète
Что касается будущего человека на планете
À commencer par ce pays
Начиная с этой страны
Dans lequel je vis, l'on cultive la différence
В которой я живу, где культивируют различия
Laissant l'unité dans l'oubli
Предавая единство забвению





Авторы: Samuel Babatunde Adebiyi, Gerard Desire Nubul, Arnaud Pierre Joel Codet, Fabien Vincent Philetas, Silvere Johnson, Khalid Dehbi, Mehdi Felicite, Cedric Jean Belise, Georges Gaston Jeannot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.