Текст и перевод песни Saïan Supa Crew - La Patte
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Patte
Waving your hands
Shake
it
babe
(x3)
(Il
est
temps
allez!)
Shake
it
babe
(x3)
(Let's
go
it's
time!)
(Approche!)
Vers
la
piste
même
si
t'es
nul,
(Come
closer!)
To
the
dance
floor
even
if
you
suck,
Bouge
la
patte
appelle
tes
potes
épate-nous
continue,
Move
your
leg
call
your
friends
amaze
us
and
keep
going,
Augmente
le
level
si
l'ambiance
diminue,
Pump
it
up
if
the
atmosphere
goes
down,
Chauffe-les
qu'ils
se
mettent
tout
nu,
Heat
them
up
until
they
start
getting
naked,
Fais
des
zig-zag,
exagère
le
ridicule,
Vicelow
est
aux
aguets,
Do
some
zigzags,
exaggerate
the
ridiculous,
Vicelow
is
on
the
lookout,
J'examine
ton
style
fade
de
navet,
I'm
examining
your
lame
turnip
style,
Quoi
qu'il
arrive
fais
des
phases,
efface
les
pros,
prends
ta
place
Whatever
happens
act
like
a-pro,
push
away
the
pros,
take
your
place,
Nalance
la
patte.
Wave
your
leg.
[Pré-refrain
Sly]
[Pre-chorus
Sly]
Danseur,
amateur
ou
professionnel
Dancer,
amateur
or
professional
Bouge
la
patte
sur
la
piste,
(ouh,
ouh,
ouh)
il
est
temps
allez!
Move
your
leg
to
the
rhythm,
(ooh,
ooh,
ooh)
let's
go!
Balance
la
patte,
shake
it
babe,
shake
it
now...
Wave
your
leg,
shake
it
my
babe,
shake
it
now...
[Leeroy]
(Balance
ta
patte!)
[Leeroy]
(Wave
your
leg!)
Au
milieu
de
la
piste
de
danse,
que
les
corps
s'entremêlent,
In
the
middle
of
the
dance
floor,
let's
get
our
bodies
intertwined,
De
façon
plus
que
dingue,
toutes
les
dindes
se
déhanchent.
Crazier
than
ever,
all
the
turkeys
are
wagging
their
tails,
La
règles
est
aussi
bête
que
celle
dans
n'a
ni
queue,
ni
tête,
The
rule
is
as
silly
as
the
one
with
no
head
or
tail,
à
toi
de
trouver
toutes
sortes
de
galipettes.
It's
up
to
you
to
find
all
sorts
of
somersaults.
This
is
the
" Balance
la
patte"...
This
is
the
"Wave
your
leg"...
[Pré-refrain]
[Pre-chorus]
(Balance
ta
patte!)
Ici
Féfé,
ton
professeur
de
patte
(Wave
your
leg!)
Here's
Féfé,
your
leg
teacher
Pose
ton
Rhaa
au
tapis,
nul
ou
professionnel
o
est
parti,
Put
your
Rhaa
on
the
mat,
amateur
or
professional
here
we
go,
(Step
one)
Secoue
tes
coudes
au
taquet
(Step
one)
Shake
your
elbows
hard
Faut
que
ta
tête
pique
vers
le
sol
Your
head
must
go
down
towards
the
floor
Et
t'auras
fait
la
"Chicken
Dance"
sans
le
savoir,
And
you
will
have
done
the
"Chicken
Dance"
without
knowing
it,
(Step
two)
Rentre
dans
le
cercle
(Step
two)
Get
inside
the
circle
Essaie
de
tourner
sur
les
fesses,
sept
tours
Try
to
spin
on
your
buttocks,
seven
turns
Que
cette
foule
croule
sous
l'effet,
Let
this
crowd
collapse
by
the
effect,
(Step
three)
Déplie
ton
bras,
pointe
le
DJ
puis
tombe
à
(Step
three)
Unfold
your
arm,
point
at
the
DJ
then
fall
to
Genous,
la
pose
est
exigée
pour
les
fins
de
combat
chez
nous.
Your
knees,
the
pose
is
required
for
fighting
ends
at
our
place.
C'est
là
que
j'examine,
tes
pas
cleans
et
précis
That's
where
I
examine,
your
steps
are
clean
and
precise
Ton
bling
jusqu'au
jeans
et
t'élimine,
Your
bling
even
your
jeans
and
I
eliminate
you,
Tu
veux
plaire
à
toutes
les
queens,
mélange
twists
et
Biguine
You
want
to
please
all
the
queens,
mix
twists
and
Biguine
Pour
un
avis
unanime,
For
a
unanimous
opinion,
Oublie
Break,
Pop,
Locking,
bouge
comme
un
pied
Forget
Break
Pop
or
Locking,
move
like
a
prostitute
Et
là
tu
seras
le
king,
ici,
c'es
tla
patte
qui
domine
And
you
will
be
the
king
here,
it's
the
leg
that
rules,
Secoue
tes
wings
que
tu
sois
d'Afrique
ou
de
Chine.
Shake
your
wings
whether
you're
from
Africa
or
China.
[Pré-refrain]
[Pre-chorus]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Adams, Samuel Babatunde Adebiyi, Sylvere Johnson, Fabien Vincent Philetas, Khalid Dehbi, Arnaud Pierre Joel Codet, Cedric Jean Belise, Mehdi Felicite, Giovanni Marchetti
Альбом
Hold Up
дата релиза
28-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.