Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Sly
Johnson:]
"Leeeeeeeeerooooooy,
Tanaka
Sound"
[Sly
Johnson:]
"Leeeeeeeeerooooooy,
Tanaka
Sound"
[Leeroy
"Tanaka"
Kesiah:]
[Leeroy
"Tanaka"
Kesiah:]
Boumbayé,
je
vous
attaque
au
Nunchaku
Boumbayé,
ich
greife
dich
mit
dem
Nunchaku
an
Hardcore
a
la
Tupac
Shakur
Hardcore
wie
Tupac
Shakur
Crado
comme
la
mabouka
Dreckig
wie
die
Mabouka
Flow
baraqué
a
la
barracuda
Flow
kräftig
wie
ein
Barrakuda
Épaulé
par
Sly,
the
mic
Buddah
Unterstützt
von
Sly,
dem
Mic-Buddha
Bouya,
que
voulez
vous
ah!
Bouya,
was
willst
du,
ah!
Appelez
moi
l'alien
Nenn
mich
den
Alien
Complexe
a
la
Woody
Allen
Komplex
wie
Woody
Allen
OP,
comme
Will
I
Am.
OP,
wie
Will
I
Am.
Je
vous
laisse
sur
la
paille,
Ich
lasse
dich
auf
dem
Trockenen
sitzen,
Appelle
moi
Bill
Gates
Nenn
mich
Bill
Gates
Je
vous
rend
fou
comme
le
boul
de
*?*
Ich
mache
dich
verrückt
wie
der
Ball
von
*?*
Un
style
aisé
Ein
leichter
Stil
Précis
a
la
Féfé
Präzise
wie
Féfé
Lorsque
arrive
El
préfet
Wenn
der
Präfekt
kommt
Boy,
crache
ton
rail
de
CC
Boy,
spuck
deine
Line
Koks
aus
Je
frappe
en
traitre
a
la
Tchétchène
Ich
schlage
heimtückisch
zu
wie
ein
Tschetschene
Moudjahidin
venu
du
Aion,
Lion,
Zion...
Mudschahedin
gekommen
aus
Aion,
Lion,
Zion...
Réel
matraquage,
lyrical
sarbacane
Echte
Knüppelattacke,
lyrisches
Blasrohr
L.
2.
E.
R
.O.
Y
décents
les
bati-boy(?)
a
la
cave
L.
2.
E.
R
.O.
Y
bringt
die
Bati-Boy(?)
in
den
Keller
Boy
goutte
a
ma
came
Boy,
koste
mein
Zeug
Chui
sans
cesse
a
la
page
Ich
bin
ständig
auf
dem
neuesten
Stand
C'est
toi
que
je
place,
Dich
platziere
ich,
Tout
prêt
de
l'Anaconda
dans
la
cage
Ganz
nah
bei
der
Anaconda
im
Käfig
Fast
a
la
riminan
(?)
Schnell
wie
Riminan
(?)
Pour
Oit
sa
fini
mal,
Für
dich
endet
es
schlecht,
Ramène
la
de
manière
minimale.
Bring
es
auf
minimale
Weise.
Mais
nous'n'
t'avons
pas
prévenu
Aber
wir
haben
dich
nicht
gewarnt
Que
t'allait
finir
en
petite
tenue
Dass
du
leicht
bekleidet
enden
würdest
Un
Wok-MC
est
au
menu,
Ein
Wok-MC
steht
auf
der
Speisekarte,
"Je
l'attrape,
je
le
frappe
et
ensuite
je
le
tue"
"Ich
fange
ihn,
ich
schlage
ihn
und
dann
töte
ich
ihn"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMUEL BABATUNDE ADEBIYI, SILVERE JOHNSON, CEDRIC JEAN BELISE, KHALID DEHBI, FABIEN VINCENT PHILETAS, MEHDI FELICITE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.