Saïan Supa Crew - Zonarisk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saïan Supa Crew - Zonarisk




Samuel: Bienvenue dans la zone à risques,
Сэмюэль: Добро пожаловать в зону риска,
Risquée en quoi? Il faudrait bien qu'on le définisse,
Чем рискованно? Мы должны определить его.,
Quelques menus trafics pour réchauffer les cœurs,
Несколько торговых меню, чтобы согреть сердца,
Faut-il en faire état au journal de 20h?
Нужно ли сообщать об этом в 20-часовой газете?
Les plus grands trafiquants sont ceux qui nous dirigent,
Крупнейшие торговцы людьми-это те, кто руководит нами,
Ils disent chez nous ça sent la pisse,
Говорят, у нас дома пахнет мочой,
Ils nous salissent, au mic je ne vise qu'eux,
Они пачкают нас, в микрофон я нацелен только на них,
Un conseil messieurs-dames, n'ayez pas peur,
Один совет, господа дамы, не бойтесь,
La zone à risques vous accueillera les bras ouverts.
Зона риска встретит вас с распростертыми объятиями.
Féfé: (Viens passe) dans mon block, 1ère tour à droite,
Фефе: (проходи) в моем блоке, 1-й поворот направо,
(Au 19) Verlaine Paul, le hall fait squatt...
(По адресу 19) Верлен Поль, где зал делает приседания...
(1er arrêt) rez-de-chaussée, famille marocaine les Houcine;
(1-я остановка) первый этаж, марокканская семья Ле Хусин;
Qui pour que chi peuvent te ken;
Кто за чи может тебя узнать;
Mais tout le monde rêve de check leurs cousines...
Но все мечтают проверить своих кузин...
(Prends le temps), monte d'un étage ça sent le maffe.
(Не торопись), поднимись на один этаж, там пахнет чем-то вроде мафии.
La famille Traoré a faim, mange africains, n'aime pas les muffins...
Семья Траоре голодна, ест африканцев, не любит кексы...
(Au dessus) les Drouot s'défoncent à la morphine,
(Вверху) Друо употребляют морфин,
Veulent en finir, croient le faire en finesse,
Хотят покончить с этим, верят в то, что делают это изящно,
Mais ça s'voit comme un non-fumeur...
Но он считает себя некурящим...
(Le 4ème étage) a brûlé,.
(4-й этаж) сгорел,.
Ces enculés de la semino n'ont pas jugé bon de changer de cheminées.
Эти ублюдки из Семино не сочли нужным менять камины.
Si tu veux piner et que t'es pas mignon,
Если ты хочешь пообедать, а ты не симпатичный,
Va voir Ignes au 5ème étage
Иди к Игнесу на 5-й этаж.
Elle est ignoble, mais passé minuit, plein de sky, t'en as qui aime...
Она подлая, но за полночь, полная неба, у тебя есть кто-то, кто любит...
(David au 6ème), c'est love story entre lui et ses chiennes, et sa playstation, normal sa meuf est cheum...
(Дэвид на 6-м), это история любви между ним и его суками, и его playstation, нормальная его девушка-чум...
(Au 7ème ça se déchaîne), Mamadou fait des siennes,
(На 7-м он выходит из себя), Мамаду делает свои собственные,
A la main dure sur sa femme;
Жесткая рука на его жене;
Encore un couple qui se décime...
Еще одна пара, которая разрушает друг друга...
Refrain: Bienvenue dans la zone à risques, risquée en quoi?
Припев: Добро пожаловать в зону риска, в чем опасность?
Il faudrait bien qu'on le définisse
Мы должны определить его.
1er arrêt: Noisy, Bondy
1-я остановка: шумный, Бонди
2ème arrêt: Bagneux
2-я остановка: машина
3ème arrêt: Sarcelles
3-я остановка: Чирок
Dernier arrêt: Montrouge
Последняя остановка: Монруж
Les plus grands trafiquants sont ceux qui nous dirigent,
Крупнейшие торговцы людьми-это те, кто руководит нами,
Ils disent chez nous ça sent la pisse, ils nous salissent,
Они говорят, что у нас дома пахнет мочой, они пачкают нас,
Au mic, je ne vise qu'eux.
В микрофон я нацелен только на них.
1er arrêt: Marseille
1-я остановка: Марсель
2ème arrêt: Montfermeil
2-я остановка: Монфермейль
3ème arrêt: Les Ulys
3-я остановка: Улис
Dernier arrêt.
Последняя остановка.
Leeroy: Ce n'sont pas des grottes, mais bel et bien des halls,
Лирой: это не пещеры, а действительно залы,
Bienvenue dans la zone à risques, abritant les vestiges d'une architecture d'autochtones,
Добро пожаловать в зону риска, где находятся остатки архитектуры коренных народов,
L'accent local est glauque, dans l'coin c'est plutôt grec-frites, pour les matières premières,
Местный акцент мрачный, в углу это скорее греческий-картофель фри, для сырья,
Prière de se rapporter au lexique.
Пожалуйста, обратитесь к лексикону.
Ici le folklore déplore son côté hardcore, les colonnes de ses propres blocs
Здесь фольклор оплакивает свою хардкорную сторону, колонны собственных блоков
Sont gavées de trésor hors-norme.
Им достаются запредельные сокровища.
Les légendes les plus étranges arpentent les sous-sols,
Самые странные легенды бродят по подвалам,
certains testaient la boussole, les pucelles perdent la boussole.
Там, где некоторые проверяли компас, горничные теряли компас.
Cette bourgade n'est autre qu'un havre de paix,
Этот городок-не что иное, как пристанище мира,
Le genre d'art contemporain fait par de biens piètres architectes,
Современный вид искусства, созданный плохими архитекторами,
Ces dans ces HLM que les familles élèvent leurs petits,
Эти в этих HLM, в которых семьи воспитывают своих детей,
Prenons donc des clichés, je vous souhaite un bon appétit.
Итак, давайте сделаем снимки, я желаю вам приятного аппетита.
Refrain
Припев
Vicelow: Terminus tout le monde descend,
Vicelow: Терминус все спускаются,
Rentrons dans la tece,
Давайте вернемся в Тес,
Hall 10 la fumée de bédo est dense,
Зал 10, где густой дым Бедо,
Peu veulent bosser, trop collectionnent les procés,
Мало кто хочет работать, слишком много собирают материалы,
Jouent les auch,
Играют auch,
Crachent sur la chaussée, braquent des mecs fauchés,
Плюют на проезжую часть, грабят сломанных парней,
A ma gauche c'est le cimetière d'autos désossées,
Слева от меня кладбище без костей,
Victimes de rapaces peu dociles qu'ont l'appétit d'un tamagoshi.
Жертвы не очень послушных хищников, у которых есть аппетит тамагоши.
La téci, nid à soucis, peu s'envolent d'ici,
В этом уютном гнездышке мало кто улетает отсюда,
La plupart garde la rue comme associé.
Большинство держит улицу в качестве партнеров.
Beaucoup pissent sur le mot discipline,
Многие мочатся на слово дисциплина,
Peuvent te planter aussi vite qu'un œil qui cligne,
Могут посадить тебя так же быстро, как моргнет глаз,
Evitez tous ceux qu'ont des pensées basses comme le Ku Klux Klan,
Избегайте всех, у кого есть низкие мысли, такие как Ку-Клукс-Клан,
Ici l'Arabe n'aime pas le Noir, le Noir n'aime pas le Blanc.
Здесь араб не любит черного, Черный не любит Белого.
Les petits embrouillent les grands dans les coins sombres,
Маленькие путают больших в темных углах,
Des grottes profondes,
Глубокие пещеры,
Il se passe des trucs pas très clean, certains de ceux qui se disent muslims
Там происходят не очень чистые вещи, некоторые из тех, кто называет себя мусульманами
Pratiquent le viol en clan.
Практикуют изнасилование в клане.
Tout ça nourrit le déclin, l'image des quartiers vole en éclats.
Все это подпитывает упадок, картина окрестностей разлетается вдребезги.
Refrain
Припев





Авторы: Samuel Babatunde Adebiyi, Sylvere Johnson, Fabien Vincent Philetas, Khalid Dehbi, Cedric Jean Belise, Mehdi Felicite, Denis Eschylle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.