Saïk - Qué + Da - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saïk - Qué + Da




Qué + Da
What + Do
Yeh-yeah
Yeah-yeah
Nanana, na
Nanana, na
Yeh
Yeah
Me levanto tarde todos los putos días
Every freaking day, I wake up late
Duermo un poco más para evadirme de esta vida
Sleep in to escape this life of hate
Sigo una señal, pero no encuentro la salida
I follow the signs, but can't find the right way
Me sentía especial solo si me lo decías
I only felt special when it came from what you say
Siento un peso dentro, que ahora mismo llevo
I feel the heavy weight, I have to carry on
Soy mucho de quiero, pero que yo ya no puedo
I'm all about wanting, but I can't go on
Me avergüenzo por todo lo que un día creyeron
I'm filled with shame for what I was once made to believe
Me hicieron creer y se fueron con el dinero
They made me trust, but took my money and leave
Me mata, si eso no va a cambiar
It kills me, if that's not gonna change
Solo si estoy bien nunca ven si estoy mal
They only ask when it's good, never when there's pain
Ya me acostumbré, ya lo veo normal
I got used to it, seems normal to me now
Y ahora eso que más da
So now, what does it matter
Si lo voy a lograr
If I'll make it or not
Todo lo que dije nada me va a parar
All that I said won't stop me, not a jot
Todo lo que escribo me sale desde el alma
All that I write comes from my very soul
Y llora, pero qué más da
I may cry, but what does it matter
Qué más da
What does it matter
Qué más da
What does it matter
Qué más da (yah)
What does it matter (yeah)
Mira mami que hoy te canto desde el cielo
Look, mama, today I'm singing to you from heaven
Desde un escenario con todo el recinto lleno
From a stage with a packed house, a dream well-driven
De no ser por ti, no quedaría nada bueno
If not for you, nothing good would be left
Dentro de este cuerpo que está lleno de veneno
Inside this body that's filled with poison instead
Y a ti que te encanta compartir mi suerte
And you who love to share my fate
'Toy gastando de mi bolsillo para no verte
I'm spending from my own pocket so I won't have to see your face
gastando para ver a otro diferente
You're spending to see someone different
Los dos seguimos en el mismo sitio de siempre
But we're both still stuck in this same predicament
Y qué más da
So what does it matter
Si eso no va a cambiar
If that's not gonna change
Solo si estoy bien, nunca ven si estoy mal
They only ask when it's good, never when there's pain
Ya me acostumbré, ya lo veo normal
I got used to it, seems normal to me now
Y ahora eso qué más da
So now, what does it matter
Si lo voy a lograr
If I'll make it or not
Todo lo que dije, nada me va a parar
All that I said won't stop me, not a jot
Todo lo que escribo me sale desde el alma
All that I write comes from my very soul
Y llora, y qué más da
I may cry, but what does it matter
Qué más da
What does it matter
Qué más da
What does it matter
Qué más da
What does it matter
Tarde todos los putos días
Late every freaking day
Duermo un poco más para evadirme de esta vida
Sleep in to escape this life of hate
Sigo una señal, pero no encuentro la salida
I follow the signs, but can't find the right way
Me sentía especial solo si me lo decías
I only felt special when it came from what you say
Siento un peso dentro que ahora mismo llevo
I feel the heavy weight, I have to carry on
Soy mucho de quiero, pero yo ya no puedo
I'm all about wanting, but I can't go on
Me avergüenzo por todo lo que un día creyeron
I'm filled with shame for what I was once made to believe
Me hicieron creer y se fueron con el dinero
They made me trust, but took my money and leave
Y qué más da
So what does it matter
Qué más da
What does it matter
Qué más da
What does it matter





Авторы: Daniel Gonzalez, Gabriel Vicente González Palacio, Joshua Marín Osorio, Miguel González Marichal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.