Saul - Mayday - перевод текста песни на немецкий

Mayday - Saulперевод на немецкий




Mayday
Mayday
Prepáč, neviem čo cítiš, dnes večer som gone
Entschuldige, ich weiß nicht, was du fühlst, heute Abend bin ich weg
Neriešme to príliš, stačí že si so mnou
Lass uns nicht zu viel darüber reden, es reicht, dass du bei mir bist
Ak sa chcú baviť biznis, peniaze na stôl
Wenn sie Geschäfte machen wollen, Geld auf den Tisch
Mám na tebe rád Fendi, mám rád svoj Dior
Ich mag Fendi an dir, ich mag mein Dior
Nezvyknem volať mayday, pred sebou vidím trón
Ich rufe normalerweise kein Mayday, vor mir sehe ich den Thron
Vieš aj keď ťa raz prejdem, keď budeš mať dosť
Du weißt, auch wenn ich dich mal verlasse, wenn du genug hast
Nebudem hľadať payback, nikoho pomoc
Ich werde keine Rache suchen, niemandes Hilfe
Za všetky moje chyby platím hotovosť, ooh, yeah
Für all meine Fehler zahle ich bar, ooh, yeah
Viem, že by sa chceli dostať medzi nás
Ich weiß, sie würden gerne zwischen uns kommen
Myslia si, že pristúpiš na pravidlá
Sie denken, dass du auf die Regeln eingehst
Vidím v tebe veci, ktoré nevidia
Ich sehe Dinge in dir, die sie nicht sehen
Myslia si, že dajú veľa, no ja mám viac
Sie denken, sie geben viel, aber ich habe mehr
21 rokov, maľujem si portrét
21 Jahre alt, ich male mein Porträt
Zatvorený v štúdiu som nonstop, all day
Eingeschlossen im Studio bin ich nonstop, den ganzen Tag
Sny, kdy si nás vzali, mi vždy na posmech
Träume, in denen sie uns holten, sind mir immer zum Lachen
Pritom je to len začiatok, iba foreplay
Dabei ist es nur der Anfang, nur Vorspiel
Daj mi ďalší likér, daj mi ďalší Bombay
Gib mir noch einen Likör, gib mir noch einen Bombay
Svojich démonov vidím tam kam sa pozriem
Meine Dämonen sehe ich, wohin ich auch blicke
Preto myslím vždy na sto pro to, čo poviem
Deshalb denke ich immer hundertprozentig über das nach, was ich sage
Preto keď niečo chcem, tak si za tým pôjdem
Deshalb, wenn ich etwas will, dann gehe ich dem nach
Viem, že som busy na cestách, nezabúdam ti na tvár
Ich weiß, ich bin beschäftigt unterwegs, ich vergesse dein Gesicht nicht
Dúfam, že nemusím odísť, ak áno, tak nie zajtra
Ich hoffe, ich muss nicht gehen, wenn ja, dann nicht morgen
Ja pamätám si tvoj dotyk, no chcem ho ešte párkrát
Ich erinnere mich an deine Berührung, aber ich will sie noch ein paarmal
Ak to bude fakt veľa, tak ma prosím vždy zastav
Wenn es wirklich zu viel wird, dann halte mich bitte immer auf
Šťastie máš na skok, nemusíš sa báť
Das Glück ist zum Greifen nah, du brauchst dich nicht zu fürchten
Chcem cítiť nás dvoch ešte jedenkrát
Ich will uns beide noch einmal spüren
Vždy keď budeš OK, ja budem len rád
Immer wenn es dir gut geht, werde ich nur froh sein
Pýchu daj na bok
Leg den Stolz beiseite
Prepáč, neviem čo cítiš, dnes večer som gone
Entschuldige, ich weiß nicht, was du fühlst, heute Abend bin ich weg
Neriešme to príliš, stačí že si so mnou
Lass uns nicht zu viel darüber reden, es reicht, dass du bei mir bist
Ak sa chcú baviť biznis, peniaze na stôl
Wenn sie Geschäfte machen wollen, Geld auf den Tisch
Mám na tebe rád Fendi, mám rád svoj Dior
Ich mag Fendi an dir, ich mag mein Dior
Nezvyknem volať mayday, pred sebou vidím trón
Ich rufe normalerweise kein Mayday, vor mir sehe ich den Thron
Vieš aj keď ťa raz prejdem, keď budeš mať dosť
Du weißt, auch wenn ich dich mal verlasse, wenn du genug hast
Nebudem hľadať payback, nikoho pomoc
Ich werde keine Rache suchen, niemandes Hilfe
Za všetky moje chyby platím hotovosť, ooh, yeah
Für all meine Fehler zahle ich bar, ooh, yeah
Prepáč, neviem čo cítiš, dnes večer som gone
Entschuldige, ich weiß nicht, was du fühlst, heute Abend bin ich weg
Neriešme to príliš, stačí že si so mnou
Lass uns nicht zu viel darüber reden, es reicht, dass du bei mir bist
Ak sa chcú baviť biznis, peniaze na stôl
Wenn sie Geschäfte machen wollen, Geld auf den Tisch
Mám na tebe rád Fendi, mám rád svoj Dior
Ich mag Fendi an dir, ich mag mein Dior
Nezvyknem volať mayday, pred sebou vidím trón
Ich rufe normalerweise kein Mayday, vor mir sehe ich den Thron
Vieš aj keď ťa raz prejdem, keď budeš mať dosť
Du weißt, auch wenn ich dich mal verlasse, wenn du genug hast
Nebudem hľadať payback, nikoho pomoc
Ich werde keine Rache suchen, niemandes Hilfe
Za všetky moje chyby platím hotovosť, ooh, yeah
Für all meine Fehler zahle ich bar, ooh, yeah





Авторы: Marko Brostl, Nuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.