Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RT
TRAP
ON
THE
BEAT
RT
TRAP
ON
THE
BEAT
All
of
the
things
you
did
for
me
(Like
everything
for
real)
All
die
Dinge,
die
du
für
mich
getan
hast
(wirklich
alles)
I
couldn't
replay
it
all
back
(For
real)
Ich
könnte
es
nicht
alles
zurückzahlen
(wirklich)
My
momma
my
heart
for
everything
(My
heart)
Meine
Mama,
mein
Herz
für
alles
(mein
Herz)
To
tell
you
the
truth
Um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen
I
couldn't
repay
it
all
back
(Uh
huh)
Ich
könnte
es
nicht
alles
zurückzahlen
(Uh
huh)
The
love
for
my
sister
Christine
(My
big
sister)
Die
Liebe
zu
meiner
Schwester
Christine
(meiner
großen
Schwester)
A
tell
you
that
we
stick
together
Ich
sage
dir,
dass
wir
zusammenhalten
And
to
tell
you
the
truth
that's
all
facts
(My
heart)
Und
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
das
sind
alles
Fakten
(mein
Herz)
We
ride
when
the
wheels
fall
off
Wir
fahren,
auch
wenn
die
Räder
abfallen
And
if
we
can't
fix
them
(What
we
doing?)
Und
wenn
wir
sie
nicht
reparieren
können
(Was
machen
wir?)
We
bouta
ride
on
all
flats
Dann
fahren
wir
eben
auf
den
Felgen
Im
doing
last
week
work
and
it's
next
week
Ich
mache
die
Arbeit
von
letzter
Woche
und
es
ist
nächste
Woche
(It's
the
next
damn
week)
(Es
ist
die
nächste
verdammte
Woche)
Say
I'm
very
busy
so
it's
kinda
hard
for
you
to
catch
me
Ich
sage,
ich
bin
sehr
beschäftigt,
also
ist
es
schwer
für
dich,
mich
zu
erreichen
If
you
got
my
number
you
can
call
me
Wenn
du
meine
Nummer
hast,
kannst
du
mich
anrufen
Better
yet
text
me
Besser
noch,
schreib
mir
I
can
deliver
this
fast
same
way
how
them
checks
be
Ich
kann
das
so
schnell
liefern,
wie
die
Schecks
kommen
I
love
my
brothers
even
tho
we
come
from
different
mothers
Ich
liebe
meine
Brüder,
auch
wenn
wir
von
verschiedenen
Müttern
kommen
(That's
right)
(Das
ist
richtig)
Cant
nobody
tell
me
shit
about
one
another
Niemand
kann
mir
etwas
über
den
anderen
erzählen
(Not
at
all)
(Überhaupt
nicht)
Speech
impediment
on
the
gun
it
like
to
stutter
Sprachfehler
bei
der
Waffe,
sie
stottert
gerne
(Mocking
Gun
noises)
(Macht
Waffengeräusche
nach)
Put
you
in
the
gutter
Ich
bring
dich
in
die
Gosse
And
I
can't
even
count
on
my
finger
Und
ich
kann
nicht
mal
an
meinen
Fingern
abzählen
How
many
times
I
struggled
been
betrayed
lied
to
all
the
above
Wie
oft
ich
gekämpft
habe,
betrogen,
belogen
wurde,
alles
oben
Genannte
World
dirty
enough
can't
get
cleaner
Die
Welt
ist
dreckig
genug,
sie
kann
nicht
sauberer
werden
Robberies
and
vandalisms
killings
ain't
nobody
showing
love
Raubüberfälle,
Vandalismus,
Morde,
niemand
zeigt
Liebe
You
would've
changed
if
you
knew
what
it
was
Du
hättest
dich
geändert,
wenn
du
gewusst
hättest,
was
es
ist
But
now
you
can't
cause
you
locked
and
fully
in
motion
Aber
jetzt
kannst
du
nicht,
weil
du
feststeckst
und
voll
in
Bewegung
bist
What
would
you
do
for
them
kids
Was
würdest
du
für
die
Kinder
tun
What
would
you
do
for
yo
family
Was
würdest
du
für
deine
Familie
tun
Now
you
messed
up
and
left
with
a
heart
that's
broken
Jetzt
hast
du
es
vermasselt
und
hast
ein
gebrochenes
Herz
Don't
walk
up
on
me
acting
goofy
like
who
you
approaching
Komm
nicht
auf
mich
zu
und
tu
so
albern,
als
wüsstest
du
nicht,
wen
du
ansprichst
I
take
a
shot
at
you
just
like
a
guard
that
left
me
open
Ich
schieße
auf
dich,
wie
ein
Verteidiger,
der
mich
offen
gelassen
hat
I'm
too
high
for
this
shit
ask
me
what
I'm
smoking
Ich
bin
zu
high
für
diese
Scheiße,
frag
mich,
was
ich
rauche
Pink
runtz
and
Garrison
glue
that's
probably
why
I'm
choking
Pink
Runtz
und
Garrison
Glue,
deshalb
ersticke
ich
wahrscheinlich
Ain't
have
a
dollar
to
my
name
I
was
broke
as
fuck
Ich
hatte
keinen
Dollar,
ich
war
verdammt
pleite
Watching
tv
looking
at
the
rich
knowing
I'm
poor
as
fuck
Ich
sah
fern
und
sah
die
Reichen,
wissend,
dass
ich
verdammt
arm
bin
You
put
enough
work
in
but
the
chore
not
up
Du
hast
genug
gearbeitet,
aber
die
Aufgabe
ist
noch
nicht
erledigt
You
steady
getting
touchdowns
but
the
score
not
up
Du
machst
ständig
Touchdowns,
aber
der
Punktestand
steigt
nicht
You
doing
something
wrong
can't
you
see
that
though?
Du
machst
etwas
falsch,
siehst
du
das
nicht?
And
not
getting
no
money
I
can't
be
that
though
Und
kein
Geld
bekommen,
so
kann
ich
nicht
sein
Be
the
best
that
you
can
its
nothing
else
more
to
just
be
it
bro
Sei
der
Beste,
der
du
sein
kannst,
es
gibt
nichts
anderes,
als
es
einfach
zu
sein,
Bruder
And
I
can't
give
you
two
eyes
you
gotta
see
it
bro
Und
ich
kann
dir
keine
zwei
Augen
geben,
du
musst
es
selbst
sehen,
Bruder
Was
gone
pour
up
with
a
sprite
but
I
grabbed
a
starry
Ich
wollte
mit
Sprite
mischen,
aber
ich
habe
mir
einen
Starry
geschnappt
Unapologetic
so
I
don't
mind
not
saying
sorry
Ich
bin
nicht
entschuldigend,
also
macht
es
mir
nichts
aus,
mich
nicht
zu
entschuldigen
We
having
motion
fuck
being
the
life
of
the
party
Wir
sind
in
Bewegung,
scheiß
drauf,
der
Mittelpunkt
der
Party
zu
sein
She
yelling
and
she
screaming
in
my
face
like
she
PlayBoi
Carti
Sie
schreit
und
kreischt
mir
ins
Gesicht,
als
wäre
sie
Playboi
Carti
And
I
can't
even
count
on
my
finger
Und
ich
kann
nicht
mal
an
meinen
Fingern
abzählen
How
many
times
I
struggled
been
betrayed
lied
to
all
the
above
Wie
oft
ich
gekämpft
habe,
betrogen,
belogen
wurde,
alles
oben
Genannte
World
dirty
enough
can't
get
cleaner
Die
Welt
ist
dreckig
genug,
sie
kann
nicht
sauberer
werden
Robberies
and
vandalisms
killings
ain't
nobody
showing
love
Raubüberfälle,
Vandalismus,
Morde,
niemand
zeigt
Liebe
You
would've
changed
if
you
knew
what
it
was
Du
hättest
dich
geändert,
wenn
du
gewusst
hättest,
was
es
ist
But
now
you
can't
cause
you
locked
and
fully
in
motion
Aber
jetzt
kannst
du
nicht,
weil
du
feststeckst
und
voll
in
Bewegung
bist
What
would
you
do
for
them
kids
Was
würdest
du
für
die
Kinder
tun
What
would
you
do
for
yo
family
Was
würdest
du
für
deine
Familie
tun
Now
you
messed
up
and
left
with
a
heart
that's
broken
Jetzt
hast
du
es
vermasselt
und
hast
ein
gebrochenes
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christain Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.