Sbg Tiggy - Outerspace 2 - перевод текста песни на немецкий

Outerspace 2 - Sbg Tiggyперевод на немецкий




Outerspace 2
Outerspace 2
RT TRAP ON THE BEAT
RT TRAP ON THE BEAT
Now I'm outer space
Jetzt bin ich im Weltraum
And I got a blunt that I'll blow to the face
Und ich habe einen Blunt, den ich mir ins Gesicht paffen werde
It's Not a race I'll get there when I get there
Es ist kein Wettrennen, ich komme an, wenn ich ankomme
With a steady pace Lets get this straight
Mit stetigem Tempo. Lass uns das klarstellen
Yo funeral could be today
Deine Beerdigung könnte heute sein
So you don't wanna die today
Also willst du heute nicht sterben
If I could press rewind to get some things in line
Wenn ich zurückspulen könnte, um einige Dinge in Ordnung zu bringen
All these hoes shaking they ass
All diese Schlampen, die ihre Ärsche schütteln
She shaking ass with her friends
Sie schüttelt ihren Arsch mit ihren Freundinnen
I could just be wrong but I know the way this might could end
Ich könnte mich irren, aber ich weiß, wie das enden könnte
We be raging through the day
Wir rasen durch den Tag
To get back to the night again
Um wieder in die Nacht zurückzukehren
I know just how you feeling (how you feel)
Ich weiß genau, wie du dich fühlst (wie du dich fühlst)
Want to blast right through the ceiling (ceiling)
Willst direkt durch die Decke gehen (Decke)
Tryna do shit for the children (children)
Versuche, Scheiße für die Kinder zu machen (Kinder)
Yeah yeah I know that life is hard (that's hard)
Ja, ja, ich weiß, das Leben ist hart (das ist hart)
I know you might be scarred (for real)
Ich weiß, du könntest Narben haben (wirklich)
You are a shooting star (star)
Du bist eine Sternschnuppe (Stern)
You live this life at large (yeah yeah)
Du lebst dieses Leben in vollen Zügen (ja, ja)
I know you wanna die (yeah yeah)
Ich weiß, du willst sterben (ja, ja)
I know you wanna cry (yeah yeah)
Ich weiß, du willst weinen (ja, ja)
I know you wanna kill (yeah yeah)
Ich weiß, du willst töten (ja, ja)
And it's not bout the truth or lie (yeah yeah
Und es geht nicht um Wahrheit oder Lüge (ja, ja)
I know just how you feel (yeah yeah)
Ich weiß genau, wie du dich fühlst (ja, ja)
Don't take much to comply
Es braucht nicht viel, um sich anzupassen
You don't gotta have no skill
Du musst keine Fähigkeiten haben
You don't gotta do no coke (at all)
Du musst kein Koks nehmen (überhaupt nicht)
You don't gotta pop no pill (at all)
Du musst keine Pille schlucken (überhaupt nicht)
You don't gotta loose yo hope (at all)
Du musst deine Hoffnung nicht verlieren (überhaupt nicht)
What's done if you still (For real)
Was ist getan, wenn du immer noch (wirklich)
(Ouu) They don't know what to tell you (yeah)
(Ouu) Sie wissen nicht, was sie dir sagen sollen (ja)
They got dreams they a sell you (ouhh)
Sie haben Träume, die sie dir verkaufen (ouhh)
You got dreams that's gonna fail too
Du hast Träume, die auch scheitern werden
I just gotta get away (why) And that is why (yeah)
Ich muss einfach weg (warum) Und deshalb (ja)
Now I'm outer space
Jetzt bin ich im Weltraum
And I got a blunt that I'll blow to the face
Und ich habe einen Blunt, den ich mir ins Gesicht paffen werde
It's Not a race I'll get there when I get there
Es ist kein Wettrennen, ich komme an, wenn ich ankomme
With a steady pace Lets get this straight
Mit stetigem Tempo. Lass uns das klarstellen
Yo funeral could be today
Deine Beerdigung könnte heute sein
So you don't wanna die today
Also willst du heute nicht sterben
If I could press rewind to get some things in line
Wenn ich zurückspulen könnte, um einige Dinge in Ordnung zu bringen
All these hoes shaking they ass
All diese Schlampen, die ihre Ärsche schütteln
She shaking ass with her friends
Sie schüttelt ihren Arsch mit ihren Freundinnen
I could just be wrong but I know the way this might could end
Ich könnte mich irren, aber ich weiß, wie das enden könnte
We be raging through the day
Wir rasen durch den Tag
To get back to the night again
Um wieder in die Nacht zurückzukehren
Yeah yeah Yeah
Ja, ja, ja
Yeah yeah
Ja, ja
I- I- I- I- (Yeah)
Ich- Ich- Ich- Ich- (Ja)
I'm alright right right right
Mir geht's gut, gut, gut, gut
I'm alright right right right
Mir geht's gut, gut, gut, gut
I'm alright right right right
Mir geht's gut, gut, gut, gut
I'm doing the right thing tonight (ohh)
Ich mache heute Nacht das Richtige (ohh)
I don't know what to tell you (tell you)
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (dir sagen)
But I do feel good off the drugs (drugs)
Aber ich fühle mich gut, wenn ich Drogen nehme (Drogen)
I don't know what to tell you (tell you)
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (dir sagen)
No I don't know what to tell you (no)
Nein, ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (nein)
I don't know what to tell you (hmm)
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (hmm)
But I might just need some love (some love)
Aber vielleicht brauche ich nur etwas Liebe (etwas Liebe)
I don't know what to tell you
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll
Give me a pat on the back or a hug
Gib mir einen Klaps auf den Rücken oder eine Umarmung
I- I- I-
Ich- Ich- Ich-
I'm alright right right right
Mir geht's gut, gut, gut, gut
I'm alright right right right
Mir geht's gut, gut, gut, gut
I'm alright
Mir geht es gut
(Ehh But I'm alright yeah)
(Ehh, aber mir geht's gut, ja)
They don't know what to tell you (They don't)
Sie wissen nicht, was sie dir sagen sollen (Sie wissen es nicht)
They got dreams they a sell you (they'll sell you)
Sie haben Träume, die sie dir verkaufen (sie werden dir verkaufen)
You got dreams that's gonna fail too (Gonna fail too)
Du hast Träume, die auch scheitern werden (werden auch scheitern)
They don't know what to tell you (They don't know what to tell you)
Sie wissen nicht, was sie dir sagen sollen (Sie wissen nicht, was sie dir sagen sollen)
They don't know what to tell you They don't know what to tell you
Sie wissen nicht, was sie dir sagen sollen, sie wissen nicht, was sie dir sagen sollen
They don't know what to tell you They don't know what to tell
Sie wissen nicht, was sie dir sagen sollen, sie wissen nicht, was sie dir sagen sollen
They don't know that to tell you
Sie wissen nicht, was sie dir sagen sollen
I don't know what to tell you (I don't)
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (Ich weiß es nicht)
But I might just need some love (some love)
Aber vielleicht brauche ich nur etwas Liebe (etwas Liebe)
I don't know what to tell you (ah huh)
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll (ah huh)
Give me a pat on the back or a hug (hmm)
Gib mir einen Klaps auf den Rücken oder eine Umarmung (hmm)
I don't know what to tell you but I might just need some love (hmmmmm)
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, aber vielleicht brauche ich nur etwas Liebe (hmmmmm)
I don't know what to tell you give me a minute
Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll, gib mir eine Minute
To come back from Outerspace (hey)
Um aus dem Weltraum zurückzukommen (hey)





Авторы: Christain Riley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.