Текст и перевод песни SBRV - He aprendido a
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He aprendido a
I have learned to
He
aprendido
a,
cuidar
a
las
personas
que
son
como
joyas,
I
have
learned
to,
take
care
of
people,
that
are
like
jewels
A
ser
tan
bueno
que
te
traten
como
un
gilipollas
To
be
so
good,
that
they
treat
you
like
an
asshole
Viéndolo
de
arriba
subido
en
este
escalón,
Watching
it
from
above,
up
on
this
step
Que
no
te
extrañe
si
me
he
vuelto
un
poquito
más
cabrón
Don't
be
surprised
if
I
became
a
little
more
of
a
bastard
La
vida
me
hizo
así,
no
lo
quise
yo,
Life
made
me
like
this,
I
didn't
want
it
Miles
de
horas
encerrao
sentao
en
un
puto
sillón
Thousands
of
hours
locked
up
sitting
on
a
fucking
couch
Hice
lo
que
quise,
me
comí
lo
que
guisé,
I
did
what
I
wanted,
I
ate
what
I
cooked
Ey!
ya
te
lo
avisé,
no
dejo
que
me
pisen
Hey!
I
warned
you,
I
don't
let
anyone
step
on
me
Por
culpa
del
dinero,
de
hombres
lobo
y
vampiros,
Because
of
money,
werewolves
and
vampires
Me
ha
tocado
ver
a
mi
familia
un
poco
jodidos
I've
had
to
see
my
family
a
little
screwed
up
Me
ha
tocado
doblar
el
lomo
y
estar
frito,
claro
que
sí
I've
had
to
bend
my
back
and
be
fried,
of
course
Lo
siento
mucho
si
se
te
ha
caído
un
mito
I'm
so
sorry
if
a
myth
has
fallen
for
you
Ahora
con
33
como
Jesús
en
la
cruz,
Now
with
33
like
Jesus
on
the
cross
Saliendo
de
una
tripa
y
entrando
en
un
ataúd
Coming
out
of
a
belly
and
into
a
coffin
Veo
mucho
egocentrismo
y
pocas
metas,
mierda
puta
I
see
a
lot
of
egocentrism
and
few
goals,
fucking
bullshit
Y
en
las
redes
solo
culos
y
tetas
And
on
the
networks
only
asses
and
tits
Y
en
las
redes
solo
a
guapos
y
a
tetas
And
on
the
networks
only
handsome
and
tits
Cagándose
en
tu
vida
pues
su
vida
es
una
vida
perfecta
Shitting
on
your
life
because
their
life
is
a
perfect
life
La
mía
de
parques
y
de
abrigos
Mine
of
parks
and
shelters
De
buenas
amistades
también
de
echar
de
falta
un
par
de
amigos
Of
good
friendships,
also
of
missing
a
couple
of
friends
Por
los
besos
que
me
dieron
y
que
di
For
the
kisses
they
gave
me
and
that
I
gave
Hubo
algunos
que
me
hirieron
y
aprendí,
me
quise
y
me
conocí
There
were
some
that
hurt
me
and
I
learned,
I
loved
myself
and
I
got
to
know
myself
Muchas
gracias
porqué
a
día
de
hoy,
Thank
you
so
much,
because
today
Todas
estas
experiencias
forman
la
persona
que
soy
All
these
experiences
make
the
person
I
am
Check
it
out!...
Check
it
out!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.