SBRV - He aprendido a - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SBRV - He aprendido a




He aprendido a
I have learned to
He aprendido a, cuidar a las personas que son como joyas,
I have learned to, take care of people, that are like jewels
A ser tan bueno que te traten como un gilipollas
To be so good, that they treat you like an asshole
Viéndolo de arriba subido en este escalón,
Watching it from above, up on this step
Que no te extrañe si me he vuelto un poquito más cabrón
Don't be surprised if I became a little more of a bastard
La vida me hizo así, no lo quise yo,
Life made me like this, I didn't want it
Miles de horas encerrao sentao en un puto sillón
Thousands of hours locked up sitting on a fucking couch
Hice lo que quise, me comí lo que guisé,
I did what I wanted, I ate what I cooked
Ey! ya te lo avisé, no dejo que me pisen
Hey! I warned you, I don't let anyone step on me
Por culpa del dinero, de hombres lobo y vampiros,
Because of money, werewolves and vampires
Me ha tocado ver a mi familia un poco jodidos
I've had to see my family a little screwed up
Me ha tocado doblar el lomo y estar frito, claro que
I've had to bend my back and be fried, of course
Lo siento mucho si se te ha caído un mito
I'm so sorry if a myth has fallen for you
Ahora con 33 como Jesús en la cruz,
Now with 33 like Jesus on the cross
Saliendo de una tripa y entrando en un ataúd
Coming out of a belly and into a coffin
Veo mucho egocentrismo y pocas metas, mierda puta
I see a lot of egocentrism and few goals, fucking bullshit
Y en las redes solo culos y tetas
And on the networks only asses and tits
Y en las redes solo a guapos y a tetas
And on the networks only handsome and tits
Cagándose en tu vida pues su vida es una vida perfecta
Shitting on your life because their life is a perfect life
La mía de parques y de abrigos
Mine of parks and shelters
De buenas amistades también de echar de falta un par de amigos
Of good friendships, also of missing a couple of friends
Por los besos que me dieron y que di
For the kisses they gave me and that I gave
Hubo algunos que me hirieron y aprendí, me quise y me conocí
There were some that hurt me and I learned, I loved myself and I got to know myself
Muchas gracias porqué a día de hoy,
Thank you so much, because today
Todas estas experiencias forman la persona que soy
All these experiences make the person I am
Check it out!...
Check it out!...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.