SBRV - He aprendido a - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни SBRV - He aprendido a




He aprendido a
Я научился
He aprendido a, cuidar a las personas que son como joyas,
Я научился, милая, заботиться о людях, которые как драгоценности,
A ser tan bueno que te traten como un gilipollas
Быть таким хорошим, что с тобой как с глупым обращаются
Viéndolo de arriba subido en este escalón,
Глядя сверху вниз с этой ступеньки,
Que no te extrañe si me he vuelto un poquito más cabrón
Не удивляйся, если я стал немного злее
La vida me hizo así, no lo quise yo,
Жизнь сделала меня таким, я не хотел этого,
Miles de horas encerrao sentao en un puto sillón
Тысячи часов в заперти, сидел на чертовом кресле
Hice lo que quise, me comí lo que guisé,
Я сделал, что хотел, я получил то, что заслужил,
Ey! ya te lo avisé, no dejo que me pisen
Эй! Я тебя предупредил, не дам себя обижать
Por culpa del dinero, de hombres lobo y vampiros,
Из-за денег, людей-волков и вампиров,
Me ha tocado ver a mi familia un poco jodidos
Мне пришлось видеть, как моя семья немного страдает
Me ha tocado doblar el lomo y estar frito, claro que
Мне пришлось надрываться и быть вконец уставшим, конечно же
Lo siento mucho si se te ha caído un mito
Сожалею, если твой кумир оказался не тем, кем ты думал
Ahora con 33 como Jesús en la cruz,
Теперь в 33, как Иисус на кресте,
Saliendo de una tripa y entrando en un ataúd
Выхожу из чрева и вхожу в гроб
Veo mucho egocentrismo y pocas metas, mierda puta
Я вижу много эгоизма и мало целей, черт возьми
Y en las redes solo culos y tetas
А в социальных сетях только задницы и груди
Y en las redes solo a guapos y a tetas
А в социальных сетях только красивые и груди
Cagándose en tu vida pues su vida es una vida perfecta
Обсуждают твою жизнь, потому что их жизнь - совершенство
La mía de parques y de abrigos
Моя - из парков и приютов
De buenas amistades también de echar de falta un par de amigos
Из хороших друзей, также скучаю по паре приятелей
Por los besos que me dieron y que di
За поцелуи, которые я дарил и получал
Hubo algunos que me hirieron y aprendí, me quise y me conocí
Были те, которые ранили меня, и я учился, любил себя и познавал себя
Muchas gracias porqué a día de hoy,
Большое спасибо, потому что сегодня,
Todas estas experiencias forman la persona que soy
Все эти переживания формируют человека, которым я являюсь
Check it out!...
Проверь это!...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.