SBRV - Impostor - перевод текста песни на немецкий

Impostor - SBRVперевод на немецкий




Impostor
Betrüger
Tú-tú-tú eres un impostor
Du-du-du bist ein Betrüger
Yo soy un mito en mi sitio, alférez del hip hop
Ich bin eine Legende in meiner Szene, der Offizier des Hip-Hop
Alto cargo en el ritmo, no sabes nada de
Hohe Position im Rhythmus, du weißt nichts über mich
Soy algo etéreo en estéreo, un nivel superior
Ich bin etwas Ätherisches in Stereo, ein höheres Level
Si me he tomado algo en serio es hacerlo así
Wenn ich etwas ernst genommen habe, dann ist es, es so zu machen
No vendí mi culo al mejor postor, eres un impostor
Ich habe meinen Arsch nicht dem Höchstbietenden verkauft, du bist ein Betrüger
Cuando viste que en el hip hop no ganas bling bling
Als du sahst, dass du mit Hip-Hop kein Bling Bling machst
Pero se avecina un desastre, ahora ves la sombra del monstruo
Aber ein Desaster naht, jetzt siehst du den Schatten des Monsters
Yo de crío crié esto y lo mantuve hasta el fin
Ich habe das als Kind großgezogen und bis zum Ende durchgehalten
Salir del trabajo y rodar, ir a tu ciudad solo para tocar
Nach der Arbeit losziehen, in deine Stadt fahren nur um aufzutreten
Contando el dinero, parando en arcenes, bocata de chorizo y pan
Geld zählen, an Rastplätzen halten, Chorizo-Brot in der Hand
Si no es por amor dime por qué lo hago, yo solo he seguido mi plan
Wenn es nicht aus Liebe ist, sag mir warum ich es tue, ich folgte nur meinem Plan
Si fuese la mitad de vago quizá hubiese sido mmm ¿otro cantar?
Wäre ich halb so faul, wäre ich vielleicht... ein anderer Schlag?
Te como el terreno, elegante y obsceno
Ich erobere das Terrain, elegant und unanständig
Hay muchos con pintas pero pocos pintan buenos
Viele haben Style, aber wenige können wirklich was
Donde están los que fuimos, dime dónde están los que fueron
Wo sind die, die wir waren, sag mir wo die von damals sind
Hoy la gente espera a darte un palo por menos
Heute warten Leute nur darauf, dich für weniger zu verraten
Estoy sentado en mi sien, esperando nada ni a quien, ok
Ich sitze in meinem Verstand, warte auf nichts und niemanden, ok
Hay días que lo justo que soy Mikel
Es gibt Tage, da weiß ich genau, ich bin Mikel
No le pidas nada a la vida, yo soy la bestia dormida
Verlange nichts vom Leben, ich bin die schlafende Bestie
Si salgo de la puta cueva es porque sois mi comida y tengo sed
Wenn ich aus der verdammten Höhle komm, dann weil ihr meine Beute seid und ich Durst habe
Artesanal espetec
Handgemachter Espetec
Y ahora que van bien las cosas quieren pillar del bistec
Und jetzt, wo es gut läuft, wollen sie ein Stück vom Steak
Pero en esto ya no hay misterio, se ve que han perdido el criterio
Aber da ist kein Geheimnis mehr, man sieht, sie haben jeden Maßstab verloren
Ya lo sabe medio hemisferio y el otro medio es un fake
Die halbe Welt weiß es schon und die andere Hälfte ist fake
eres un impostor
Du bist ein Betrüger
Tú, tú, eres un impostor
Du, du, du bist ein Betrüger
Cuando viste que en el hip hop no ganabas bling bling
Als du sahst, dass du mit Hip-Hop kein Bling Bling machst
Bling bling
Bling bling
eres un impostor
Du bist ein Betrüger
Tú, tú, eres un impostor
Du, du, du bist ein Betrüger
Yo de crío crié esto y lo mantuve hasta el fin
Ich habe das als Kind großgezogen und bis zum Ende durchgehalten
eres un impostor
Du bist ein Betrüger
Tú, tú, eres un impostor
Du, du, du bist ein Betrüger
Cuando viste que en el hip hop no ganabas bling bling
Als du sahst, dass du mit Hip-Hop kein Bling Bling machst
Bling bling
Bling bling
eres un impostor
Du bist ein Betrüger
Tú, tú, eres un impostor
Du, du, du bist ein Betrüger
Yo de crío crié esto y lo mantuve hasta el fin
Ich habe das als Kind großgezogen und bis zum Ende durchgehalten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.