Our experience to where we have parents in our lives that were showing us everything, like didn't nobody walk us, our hand and show love like you do this and don't do that. It wasn't like that coming up in our mothafuckin' community. We grew up off of cigarillos... we grew up off of second row, acting like them. A worldwide blade, a real strength....
Наш опыт таков, что у нас были родители в нашей жизни, которые показывали нам всё, как будто никто не водил нас за ручку и не показывал любовь, типа делай так, а не эдак. В нашем грёбаном районе всё было не так. Мы выросли на сигариллах... мы выросли, подражая старшим. Мировой клинок, настоящая сила...
Yeah that's on the regular
Да, это обычное дело
Smokin' the gas on the regular, man
Курить травку
- обычное дело, детка
Word
Точно
Sippin' on Hen, that's the regular
Потягивать Hennessy
- обычное дело
Pissy sofas, sharin' food with roaches
Обоссанные диваны, делить еду с тараканами
I'm gangsta, Crip, my poppa was a bitch
Я гангстер, Крип, мой отец был сукой
Left me where hopeless don't exist
Оставил меня там, где безнадежности не существует
And every neighbor got a fence
И у каждого соседа есть забор
With bars and windows, my mom slavin' for the rent
С решетками на окнах, моя мама пахала за аренду
Throwin' dices, GT dyno pool
Кидали кости, играли в пул
Where you hang we shootin'
Там, где мы тусуемся, мы стреляем
You slip, we stiffin'
Оступишься
- убьём
Creative Crippin'
Творчески подходим к Крип-жизни
Bitches stoppin' traffic
Тёлки останавливают движение
This the type of shit that make the MAC a classic
Вот такая хрень делает MAC классикой
Reason I'm a pussy magnet
Вот почему я магнит для кисок
She learned to carry package
Она научилась носить посылки
Been the best at rappin', uh
Всегда был лучшим в рэпе, ага
Am I this Vegas?
Я в Вегасе, что ли?
Your favorite rapper broke, he don't get this paper
Твой любимый рэпер нищий, он не получает таких денег
But claim he got a kilo, he born in '93 though
Но заявляет, что у него килограмм, хотя он родился в 93-м
He tryna fool the people
Он пытается обмануть людей
Maaaaaan
Чеееел
The joke's on you, mothafucka
Шутка над тобой, ублюдок
The loc is on you, mothafucka
Чёткий пацан над тобой, ублюдок
I warned you, it's karma
Я предупреждал тебя, это карма
Black thoughts and marijuana, it's karma
Черные мысли и марихуана, это карма
Black thoughts and marijuana, it's karma
Черные мысли и марихуана, это карма
Black thoughts and marijuana, it's karma
Черные мысли и марихуана, это карма
Ain't nothin' changed but the change
Ничего не изменилось, кроме мелочи
Let's put our brains away from gangs
Давайте уберем наши мозги подальше от банд
Crips and Bloods the old and new slaves
Крипс и Бладс
- старые и новые рабы
Shit we even changed our names
Черт, мы даже изменили свои имена
Trying something, new shame while we bang
Пытаемся что-то, новый позор, пока мы воюем
But yo, y'all ain't hearin' me
Но йоу, вы меня не слышите
My homie facin' life, told me that my pride my biggest enemy
Мой кореш сидит пожизненно, сказал мне, что моя гордость
- мой главный враг
But... you keep your eyes in that dark
Но... ты держишь свои глаза во тьме
Your mind, it greys your heart
Твой разум, он делает твое сердце серым
I wrote these rhymes days apart
Я писал эти рифмы с перерывами в несколько дней
Most of us caught before we can expand our thoughts
Большинство из нас поймали, прежде чем мы смогли развить наши мысли
How your grandmother see your corpse?
Как твоя бабушка увидит твой труп?
How your big homie make your life a book?
Как твой старший кореш сделает твою жизнь книгой?
Left you for dead cause he ain't need you, right
Оставил тебя умирать, потому что ты ему не нужен, да?
But I'm gon' fade him, right
Но я его уделаю, да?
Let's put the rags down and raise our kids
Давай сложим тряпки и будем растить наших детей
Let's put the guns down and blaze a spliff
Давай сложим оружие и закурим косяк
Let's do it now, ain't no buts or ifs
Давай сделаем это сейчас, без всяких "но" и "если"
It took a Blood to get me Pringle chips
Блад угостил меня чипсами Pringle
You can learn to fly or take the ladder
Ты можешь научиться летать или воспользоваться лестницей
Real nigga shit, all lives matter, both sides
Дела настоящих ниггеров, все жизни важны, с обеих сторон
Man
Чувак
The joke's on you, mothafucka
Шутка над тобой, ублюдок
The loc is on you, mothafucka
Чёткий пацан над тобой, ублюдок
I warned you, it's karma
Я предупреждал тебя, это карма
Black thoughts and marijuana, it's karma
Черные мысли и марихуана, это карма
Black thoughts and marijuana, it's karma
Черные мысли и марихуана, это карма
Black thoughts and marijuana, it's karma
Черные мысли и марихуана, это карма
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.